Latest stories
RV Newsletter: Celebrating another round of our @DigiAfricanLang Twitter campaign
Language diversity, media literacy, digital rights, and more!
‘The media do not show what really happens in the Indigenous communities,’ an Indigenous radio host says
When you do a search for the word "Indigenous" in some Bolivian media, what do you find? María Jesús Velasco finds that the term is not reported on accurately.
‘After the fire, the media did not talk about the aftermath,’ Guarani communicator says
After the 2019 fires, Diego Encinas recalls that the media turned their attention to the Gran Chaco, but once the fire was mitigated, they forgot to cover the effects that today affect the flora, fauna and the Indigenous communities.
‘The media accuse us, Indigenous people, of starting the fires,’ this young Bolivian journalist says
Mario Quezada believes that the media should focus on providing information to prevent fires or pollution in the Gran Chaco
A Guaraní journalist questions the lack of critical coverage of oil production in the Gran Chaco
When you search for the term "oil activity" in Bolivian media, what do you find? Elías Cerezo observes that these terms are portrayed as being synonymous with progress.
A young Guaraní questions the absence of his native language in the media
When you do a search for the words "Indigenous people" in Bolivian media, what do you find? Rober Degni Abapori identifies that these terms refer to the Indigenous autonomies.
A young radio broadcaster asks the media to inform on the lack of health services in the Gran Chaco, Bolivia
When you do a search for the word "health" in some Bolivian media, what do you find? Génesis Juliane Quispe shares her perspective.
‘We can mitigate climate change by listening to the voice of the Indigenous peoples’ says young Indigenous leader in Bolivia
A young Indigenous leader speaks to the media: fact-check your information before sharing
‘We the Indigenous peoples are interested in conservation,’ says Indigenous youth in Bolivia
When you do a search for the words "identity" and "territory" in Bolivian media, what do you find?
No one left behind: promoting the Indigenous languages of Ghana
Discover the efforts of Mohammed Kamal-Deen Fuseini, a language digital activist committed to promoting indigenous languages in Ghana. Through Wikimedia projects, he champions the visibility of the Gurene language in digital realms.
Press freedom also means media in indigenous languages: The case of France's Occitan
Media production and access is essential to the revitalization of indigenous languages, as the case of Occitan, spoken less and less in southern France, demonstrates.
RV Newsletter: Exploring the possibility of a digital rights career with Team CommUNITY
Digital rights, gender divide, language diversity, and more!
Wikimedian meet-up to celebrate Ghana's linguistic diversity
The Ghanaian Wikimedia Languages Meet-up will bring together diverse communities to celebrate linguistic diversity, foster collaboration, and promote inclusivity in Ghana's Wikimedia ecosystem, with a focus on decolonizing the internet through local content.