Global Voices (GV) author, special interest in Rising Voices, GV Odia editor, educator and free knowledge evangelist, originally from Odisha and based in Bengaluru, India; Mozillian, long time Wikimedian, OpenGLAM Working group member and ambassador for India and currently at the Wikimedia Foundation's Program Capacity & Learning; and at the Centre for Internet and Society‘s Access To Knowledge program. Works on building partnership with GLAM institutions, universities, language research organizations, government departments and individuals for bringing more scholarly and encyclopedic content on language, culture and history under free licenses. Author of “Rising Voices: Indigenous language Digital Activism” in Digital Activism in Asia Reader; learning interests in building low cost models for academic education programs. Voiced in many language related conferences, policy and implementation discourses around open knowledge and open source.
Views expressed in my Global Voices articles are my own and do not necessarily reflect the organizations with which I work or are affiliated to. Catch me on Twitter @subhapa.
Latest posts by Subhashish Panigrahi
Digital safety of native Odia speakers: A socio-economic overview
"To create a truly inclusive and equitable digital world, it is imperative that the deep-rooted socioeconomic and digital oppressions of several marginalized groups in Odisha are abolished."
Sora, an indigenous language from India, is getting a new typeface
Indian type designer Sony Salma has recently created a new typeface for the Sorang Sompeng, an old and little-used alphabet of the Sora.
Indian activists publish the first online magazine in the Santali language
Language activists from the eastern Indian state of Odisha have recently published the very first online magazine in the Santali language.
MarginalizedAadhaar: Digital identity in the time of COVID-19
India's digital identification system is putting marginalised communities at a greater disadvantage during the COVID-19 pandemic.
Promoting coronavirus education through indigenous languages
A new online initiative called virALLanguages is helping speakers of indigenous, minority, endangered and other marginalized languages create informational videos on coronavirus in their own languages.
#MarginalizedAadhaar: Is India's Aadhaar enabling more exclusion in social welfare for marginalized communities?
India's biometric-based digital ID Aadhaar seems to bring more exclusion to marginalized communities rather than solving it.
Exclusion in access to public information for marginalized groups in India
Subhashish Panigrahi highlights the challenges and opportunities relating to access to public information for marginalized groups in India.
The Indian state of Odisha publishes online dictionaries in 21 indigenous languages
India is home to over 780 languages and approximately 220-250 languages have died over the last 50 years.
Meet the Newly Born Tulu Wikipedia, the 23rd in a South Asian Language!
Tulu is spoken by 3-5 million people in the Indian states of Karnataka and Kerala, plus a sizeable diaspora living in the US and the Gulf countries.