- Activismo Digital de Lenguas Indígenas - https://rising.globalvoices.org/lenguas -

Entrevista con Aída Naxhielly

Categorías: mixteco, México, @ActLenguas

Fotografía proporcionada por Aída Naxhielly

En 2020, continuamos con la campaña en redes sociales donde invitamos diversos anfitriones para administrar [1] la cuenta de Twitter @ActLenguas [2] y que compartan sus experiencias en la revitalización y promoción de las lenguas nativas. En este post de perfil, conoce algo más sobre Aída Naxhielly (@sikuaa [3]) y lo que planea discutir durante su semana como anfitriona.

RV: Cuéntanos acerca de ti:

Me llamo Aída Naxhielly, nací en la Ciudad de México pero me críe en Huajuapan de León, Oaxaca, a una hora del pueblo de origen de mi familia paterna (Cosoltepec). A partir de mi crianza es que me reconozco y soy reconocida como parte de dicha comunidad migrante, para la cual trabajamos desde la infancia. Soy pasante de Estudios Latinoamericanos por la UNAM, y actualmente trabajo en la Secretaría de Cultura de CDMX. Como integrante de una organización de paisanas/os migrantes residentes en la ciudad, estoy armando propuestas de proyectos en conjunto con la autoridad municipal para tratar de incidir en la transmisión de nuestra lengua. Mi activismo digital se concentra especialmente en temáticas de racismo, crítica a la interculturalidad, decolonialidad y participación política de mujeres indígenas.

RV: ¿Cuál es la situación actual de tu lengua en internet y fuera de línea?

Mi lengua tiene poca presencia en internet dado que el mixteco cuenta con muchísimas variantes dialectales, además de que las personas hablantes no suelen tener acceso a herramientas digitales; de ahí la importancia de poder compartir esos conocimientos. Fuera de línea, es decir, en la vida diaria, también se encuentra en una situación poco favorable: dado el contexto de migración y de inserción en ciudades donde aún se vive la discriminación, la enseñanza no se ha dado de forma tan contundente, por lo que la generación de mi padre es mayoritariamente no hablante, y la mía está en proceso de reaprendizaje (con todas las dificultades que implica).

RV: ¿En qué temas planeas enfocarte durante la semana que manejes la cuenta de @ActLenguas?

Los temas de mi interés son: la formación de comunidades en contextos de migración, los elementos que posibilitan la adscripción y cómo ello impacta en la transmisión de la lengua; los retos de vivir en un ambiente urbano que reproduce dinámicas racistas y que afecta también en el uso de la lengua; la falta de cumplimiento gubernamental, así como el uso institucional de las “cuotas de diversidad” que tampoco han significado un reconocimiento pleno de la situación actual de los pueblos y comunidades indígenas. También, sobre el compromiso y la responsabilidad que tenemos las generaciones más jóvenes y con acceso a la educación formal, que se traduzca en diálogo horizontal para la preservación de la lengua, así como los retos que implica la alfabetización y homologación de escritura.

RV: ¿Cuáles son las motivaciones principales en tu activismo digital de tu lengua? ¿Qué sueñas para tu lengua?

Mi motivación principal, que va de la mano con mi sueño, es que todas las personas hablantes que cuenten con acceso a internet (que en el caso de mi comunidad son muchas), se sientan en libertad de usar la lengua en el contexto digital y sepan todas las herramientas a su alcance. Más aún, que lo hagan en los contextos de la vida diaria, con reconocimiento pleno de su importancia y sus derechos para, así, lograr que no muera.