- Activismo Digital de Lenguas Indígenas - https://rising.globalvoices.org/lenguas -

El programa de Intercambios “en vivo” explorará el potencial del activismo digital de lenguas entre regiones

Junto con la Embajada de Canadá en México, participa en la cuarta sesión de una serie de conversaciones en línea [1] (y la segunda de los programas “Intercambios en Vivo”) que se enfocan en cómo las comunidades indígenas en México y Canadá han estado adoptando la tecnología e internet como herramientas para promover y revitalizar sus lenguas nativas, lo que beneficia e impacta a una nueva generación de potenciales hablantes.

martes, 8 de septiembre, 2020 a las 11:00 am (CDT/Ciudad de México)

Programa de Streaming #2 – Intercambios en Vivo “¿Cuáles son las oportunidades interregionales para el activismo digital de lenguas indígenas?”

Por favor regístrese aquí. [2]

Participa este martes 8 de septiembre a las 11:00 a.m. CDT para la serie “Intercambios” Canadá-México organizada por Rising Voices en colaboración con la Embajada de Canadá en México.

Durante este programa de streaming “Intercambios en vivo”, nuestro equipo de anfitriones nos guiará mientras exploramos las oportunidades y desafíos para la colaboración interregional entre las comunidades indígenas de México y de las Primeras Naciones en Canadá que están adoptando y adaptando la tecnología e Internet para la revitalización de las lenguas.

En nuestras discusiones [3] anteriores [4] entre activistas y defensores de la lenguas indígenas tanto en México como en Canadá, hemos visto ejemplos de preocupaciones compartidas y urgencia para detener la pérdida de las lenguas, enfoques similares al activismo digital y un compromiso coincidente con sus comunidades. Sin embargo, también escuchamos cómo los desafíos lingüísticos, técnicos y socioculturales pueden ser diferentes entre las comunidades, así como el acceso a los recursos y la conectividad.

Con invitados especiales, este programa se centrará en el potencial de intercambio de conocimientos y examinará las posibilidades de llevar adelante estos intercambios interregionales.

El programa también se llevará a cabo dentro de la agenda de la Feria de las Lenguas Indígenas Nacionales [5] (FLIN) organizada por el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas [6] (INALI) de México, que se realizará en línea del 9 de agosto al 25 de noviembre de 2020. Se puede encontrar el programa de transmisión en la página de Facebook de Rising Voices [7].

Nota: interpretación simultánea (inglés / español) estará disponible en la sesión de Zoom.

Equipo de conducción:

  • Kiado Cruz (@Kiadorindani [8]es comunicador zapoteco de Yagavila en Oaxaca. Su trabajo se ha enfocado en apropiacion de tecnología por los pueblos indígenas y educación autónoma comunitaria, es cofundador de SURCO AC.
  • Sasil Sánchez (@lussasil [9]) es de Xaya, Tekax, Yucatán. Soy hablante nativa del maya peninsular, me dedico a escribir y a promover el uso del idioma, con enfoque en medios de comunicación.
  • Marco Martínez (@AyookMarco [10]) – Hablante de la lengua Ayöök de Oaxaca, México.
    Forma parte de la Asociación Kumoontun la cual busca generar espacios y materiales didácticos que permitan la conservación y difusión de lengua Ayöök.
  • Yazmín Novelo (@yaznovelo [11]) – Comunicadora y sociolingüista, miembro de Radio Yúuyum que transmite en lengua maya desde Mérida Yucatán. Promueve su lengua a través de la tecnología, los medios de comunicación y el arte, especialmente desde la música como vocalista de la banda Juumil Moots.

 

Panelistas especiales:

  • Alannah Mandamin-Shawanda es Anishnabee de la Primera Nación Wikwemikong que se encuentra en la Isla Manitoulin, Ontario. Tiene una licenciatura en Estudios Nativos de la Universidad de Alberta y un Certificado en el Programa de Realización de Cine Indígena Independiente de la Universidad de Capilano. Alannah es la coordinadora de proyectos del IM4 Media Lab.
  • Caroline Running Wolf y Michael Running Wolf de Buffalo Tongue Inc ambos co-fundaron la organización sin fines de lucro Buffalo Tongue Inc. Michael tiene una Maestría en Ciencias de la Computación y es ingeniero de software para la organización sin fines de lucro Buffalo Tongue Inc. Ha estado trabajando en un proyecto con Caroline Running Wolf en la revitalización de lenguas indígenas utilizando la realidad virtual y aumentada & son instructores con IM4Lab (@IM4Lab [12])
  • Alejandro Mayoral Baños de Indigenous Friends [13] es un activista y académico mixteco/totonaco que actualmente trabaja con organizaciones en Canadá y México a través de la implementación de proyectos participativos por/con/para los pueblos originarios. Como doctorante en el Programa Conjunto de Comunicación y Cultura de la Universidad de York y la Universidad de Ryerson en Toronto, su investigación académica se enfoca en la computación decolonial y la decolonialidad digital. Es el fundador de la iniciativa de ‘Indigenous Friends Association’ en Canadá y Magtayaní AC en México.
  • Lluvia Machuca-Ruelas de Indigenous Friends [13] es una mujer Binniza (Zapoteca) de Tenochtitlan, México. Orgullosa descendiente del matriarcado Istemeño. Lluvia tiene experiencia en cocina tradicional,  organización comunitaria, historia, ciencias politicas,  conocimiento de memes, programación de computadoras y diseño de producto. Esta intersección de conocimientos y experiencias son la base de su práctica creativa. Actualmente está enfocando su energia gestionionando el programa INDIGital y en el lanzamiento de la nueva versión de la app de Indigenous Friends.
  • Luis Ramón Alvarado Pascacio (@LuisAPascacio [14]) de Jnoptik Intrabach (@jnoptik_intra [15]es docente de informática y activista originario de Ocosingo, Chiapas, con raíces de origen tseltal. Tiene una Maestría en Sistemas Computacionales y cuenta con un Doctorado en Educación, creador del proyecto sin fines de lucro Jnoptik Intrabach, que busca motivar la creación de contenidos digitales en lenguas originarias y llevar información digital académica libre a través de intranets locales a comunidades rurales.
  • Yunuen Torres Ascencio de Xamoneta Colectivo de Cherán – Mujer P’urhépecha, comunera de Cherán, Michoacán. Desde temprana edad involucrada en procesos culturales y de comunicación desde la integración de las juventudes a los procesos comunitarios. Xamoneta surge desde el año 2009 trabajando temas de educación ambiental con la población infantil principalmente, pero desde hace un par de años que comenzamos con el proyecto de la intranet en Cherán, Michoacán. Hace más de dos años comenzamos a construir la idea de la Intranet Xamoneta, como una forma de compartir lo que se ha producido en torno al levantamiento de nuestra comunidad pero también como una forma de recuperación de los saberes comunitarios.
  • Miriam Daniela Niniz Rojas de Xamoneta Colectivo de Cherán – Egresada de la facultad de Filosofía UMSNH, miembro de Xamoneta Colectivo