Entrevista a Tù'un Sà'án Sàvǐ ñà Yukúnanǐ Project

Fotografía proporcionada por Tù'un Sà'án Sàvǐ ñà Yukúnanǐ Project

En 2022, continuamos con la campaña en redes sociales donde invitamos a diversos anfitriones para administrar la cuenta de Twitter @ActLenguas.

Ellos y ellas compartirán sus experiencias en la revitalización y promoción de sus lenguas.

En este post conoce más sobre Tù'un Sà'án Sàvǐ ñà Yukúnanǐ Project  (@Yucunani) y lo que planean discutir durante su semana como anfitriones.

RV: Cuéntanos acerca de ti:

El equipo está integrado por: Jeremías Salazar, de Yucunani, San Juan Mixtepec, Oaxaca; Guillem Belmar, de Girona, Cataluña; Eric W. Campbell, de Michigan, EUA; Catherine Scanlon, de California, EUA; y Giorgia Troiani, de Milán, Italia.

Jeremías nació en Yucunani, San Juan Mixtepec, Oaxaca, pero se fue a California a los diez años. Cuando era chico, Jeremías solía tener que interpretar para sus papás en California, y eso le despertó un sentido de justicia lingüística y de la importancia de mantener la lengua y de crear conciencia y orgullo de la lengua propia. Cuando estaba en la Universidad de San José, en California, empezó a trabajar como consultante de lengua mixteca y de ahí quiso enfocar sus esfuerzos en evitar que se pierda el mixteco en su comunidad. Unos años después, surgió la posibilidad de trabajar en la Universidad de California, Santa Barbara, en el curso de Field Methods (Trabajo de Campo) con el profesor Eric W. Campbell y la organización MICOP (Mixteco Indigena Community Organizing Project).

En este curso nos conocimos los miembros de este proyecto y empezamos a trabajar en documentar el mixteco de Yucunani, y tenemos varios proyectos enfocados a la revitalización del idioma, como nuestra presencia en las redes sociales (instagram, Facebook, Twitter, youtube), la creación de juegos y materiales didácticos en mixteco, etc.

Actualmente estamos trabajando en un proyecto de documentación del mixteco de Yucunani con fondos de la Jacobs Foundation, y tenemos un proyecto de edición e ilustración de cuentos para niños con fondos de la Foundation for Endangered Languages.

RV: ¿Cuál es la situación actual de tu lengua en internet y fuera de línea?

En internet se usa, sobre todo en facebook como herramienta de comunicación básica. También se encuentran memes en mixteco, y se comparte mucha música mixteca.

En San Juan Mixtepec la gente sigue usándolo todavía, hay un sentimiento de orgullo de “oye, hablo mixteco”. En California no todos hablan la lengua, pero reciente hay más interés también para mantener la lengua, pues hay ciertas organizaciones que ofrecen trabajo a hablantes de mixteco. En el sur de California, por ejemplo, organizaciones como MICOP, Herencia Indígena, Cielo… ofrecen trabajos para hablantes de lenguas indígenas, y eso ayuda a mantener la lengua.

RV: ¿En qué temas planeas enfocarte durante la semana que manejes la cuenta de @ActLenguas?

Primer día: Presentaciones del grupo + la importancia del activismo lingüístico en la diáspora + información sobre la lengua [ortografía]
Segundo día: Palabras del día (presencia en línea) + información sobre la lengua [tonos!]
Tercer día: Materiales de lectura trilingüe + información sobre la lengua [verbos?]
Cuatro día: La importancia de mantener la lengua materna: ¿por qué seguir hablando mixteco en estados unidos?
Quinto día: Materiales de léxico en la página web + charlas/artículos + por qué usar mixteco en las redes sociales?
Sexto día: COVID-19 Task Force: Traducciones, talleres, interpretaciones… la importancia de la justicia lingüística
Séptimo día: Juegos + información sobre la lengua + proximamente!

RV: ¿Cuáles son las motivaciones principales en tu activismo digital de tu lengua?       ¿Qué falta por hacer en favor de tu lengua?

Con nuestra presencia en las redes sociales queríamos que los resultados de nuestro trabajo de documentación fueran lo más accesible posible para todos los miembros de la comunidad.

Al mismo tiempo queríamos despertar interés por la lengua, atraer a los más jóvenes, y propiciar una plataforma de diálogo entre usuarios indígenas. Por eso siempre les preguntamos cómo dicen ustedes la palabra que compartimos cada día: cuántos más compartamos más aprendemos!

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.