- Activismo Digital de Lenguas Indígenas - https://rising.globalvoices.org/lenguas -

Quiero hacer visible la presencia del idioma maya en espacios donde no es tan común verlo

Categorías: México, Maya yucateco

Comisaria municipal de Tixhualactún, lugar donde se llevará a cabo el proyecto de activismo digital. Fotografía: Didier Chan y Adriana Sánchez.

Nombre: Didier Argelio Chan Quijano
Lengua: Maayat'aan
Localidad: Tixhualactún, Valladolid,
Yucatán.

Resumen del proyecto:
Elaboración de videos animados
empleando la técnica de stop-motion
basándome en historias que serán
narradas por los niños y niñas de
la comunidad.

Bix túun, tene’ Didieren, kin t'anik maayat'an, taak in ts'áaik k'aj óoltbil in t'aan ti’ kúuchilo'ob tu'ux ma’ jach suuk u yu'uba'al yéetel u yila'ali’.

Mi nombre es Didier Argelio Chan Quijano, tengo 34 años, soy hablante nativo de la lengua maya yucateca, nací en Temozón pero por cuestiones de trabajo vivo desde hace 12 años en Valladolid, Yucatán a unos 15 minutos de mi pueblo natal. Actualmente ayudo a las personas a aprender lengua maya yucateca como L2 y a formarse en asignaturas afines a lingüística aplicada y la educación intercultural. También soy traductor e intérprete de maya-español y viceversa.

He participado como ponente en diversos congresos y coloquios sobre la lengua y cultura maya. Además de lo anterior me apasiona la música y el canto en lengua maya, toco la guitarra, el bajo eléctrico y el teclado. También me gusta, y me dedico a la producción de material multimedia, tengo conocimientos en grabación y edición de audio y video. Igual puedo decir que soy activista digital ya que tengo un canal de youtube y una página de face en donde comparto temas sobre el aprendizaje y el conocimiento de la lengua y cultura maya yucateca.

Tixhualactún es una comisaría perteneciente al municipio de Valladolid, Yucatán; la población total de esta comunidad es de 1449 personas, la mayor parte de la gente de este pueblo vive en hogares típicos de la zona maya. Sin embargo, debido a muchos factores y presiones sociales la lengua y la identidad mayas se están perdiendo, por ejemplo, existe una fuerte presencia de iglesias protestantes, lo que está obligando al desplazamiento de la cultura maya. Según los censos oficiales menos del 40% de la población se reconoce como parte del pueblo maya. Conocida por la producción de artesanías elaboradas de henequén y el labrado de la piedra.

Mi proyecto

El proyecto que pretendo trabajar en la comunidad de Tixhualactún es la elaboración de hasta cinco videos animados empleando la técnica de stop-motion basándome en historias que serán narradas por los niños y niñas de la comunidad. Posteriormente organizar un evento cultural en lengua maya en donde se presente el trabajo final a la población. Así mismo, distribuir el material en plataformas como Facebook y YouTube para que más gente tenga acceso a ello y en los preescolares y primarias indígenas de la zona para que sirvan como material didáctico.

Llevar a cabo este proyecto tendría impacto en el uso social de la lengua maya ya que estaría motivando a los niños y niñas a acercarse y darle valor a su lengua y cultura a través de los videos y la recopilación de vivencias e historias de su comunidad.

Mi motivación

Tengo motivaciones tanto intrínsecas como extrínsecas. Las primeras nacen de la necesidad de revitalizar el idioma maya, que debido a diversos factores están obligando a los hablantes a abandonar su uso en la mayoría de los contextos. En este sentido, quiero hacer visible la presencia del idioma maya en espacios donde no es tan común verlo, mostrar que con este código de comunicación podemos interactuar en todos los contextos sociales, crear canciones, poesías y cualquier expresión artística, como lo harían los hablantes de cualquier otra lengua con “mayor estatus”. Con lo anterior quiero motivar a la gente y a los niños a continuar usando la lengua maya yucateca en todos los espacios posibles tanto públicos como privados y que revaloricen el idioma y la cultura que nos da identidad. 

Respecto a las motivaciones extrínsecas puedo mencionar, que en menor medida, pero ya existe la posibilidad, el hablar maya y conocer la cultura puede abrirte puertas en algunos espacios profesionales. También, hoy en día algunos profesionales (docentes, médicos, enfermeros, abogados, etc.) e instituciones (públicas y algunas privadas) requieren del aprendizaje y conocimiento de la lengua y cultura maya, en este sentido me abre la posibilidad de poder ayudar a las personas a aprender la lengua para su desarrollo profesional. Entonces, para tal finalidad, debo trabajar más en preservar y mostrar el valor de la lengua maya para que exista la posibilidad de crear una necesidad algo similar a la oferta y demanda.