Links
StoryWeaver es una plataforma de acceso abierto que desde el 2015 promueve libros multilingües en más de 300 lenguas, poniendo a disposición de las y los usuarios herramientas y tutoriales fáciles de usar para la traducción y la creación de nuevos libros de cuentos. Los libros se basan en la competencia de lectura y no así en la edad de las y los lectores, motivo por el cual se clasifican en cuatro niveles de lectura (nivel 1, 2, 3 y 4).
Storyweaver en Mixe se trata de una colección de más de 130 libros traducidos al Mixe (Ayöök), lengua perteneciente a la familia lingüística Mixe-zoqueana. Esta colección fue posible gracias a las iniciativas individuales de varios traductores y traductoras de Mixe como Eugenia Villegas y Olga Hernández Totontepec, Felix Hernandez Cardoso, Yenny Aracely Pérez Martínez, Simón Martínez, Jaquelina Vargas Gómez, Eduardo D.Méndez, entre otros.
De la misma forma, existen iniciativas colectivas que realizan la traducción de estos libros a Mixe, tal como es el caso de la asociación civil Kumoontun A. C. (Ayöök), el colectivo Tunmuk Käjpxmuk (Tamazulápam), Colmix Tlahuitoltepec, etc.