Últimos posts de Eddie Avila
Guía “Analizar antes de digitalizar” ya está disponible en español
"Analizar antes de digitalizar", guía de recursos del Consejo Cultural de los Pueblos Originarios, ya está disponible en español para comunidades indígenes latinoamericanas.
Proyecto “Apthapi Digital” desarrolla recursos de seguridad para hablantes de aymara
El proyecto digital "Apthapi" busca compartir recursos de seguridad digital en formatos accesibles entre una amplia audiencia de hablantes de aymara.
Campaña rotativa de un año en Twitter difundirá las voces de 50 activistas digitales de lenguas indígenas
Únete a Rising Voices, que celebra la diversidad lingüística en el Año Internacional de Lenguas Indígenas con una campaña en Twitter que amplía las experiencias de activistas digitales de lenguas indígenas en América Latina.
Gracias a activistas bolivianos, por primera vez está disponible una aplicación de seguridad digital en aymara
"La lengua es nuestra identidad. Si perdemos la lengua, perdemos nuestras tradiciones, nuestra cultura, nuestras historias, nuestros conocimientos ancestrales -- perdemos todo".
Iniciando la Traducción y la Localización de la Interfaz de Wikipedia
Amir Aharoni, de la Fundación Wikimedia, nos da consejos sobre cómo traducir y adaptar localmente la interfaz de Wikipedia para que esté disponible en más idiomas.
Proyecto de Reconocimiento de Habla Busca Revitalizar el Quechua
¿Te imaginas computadoras, smartphones y robots que hablaran en quechua? El trabajo de un ingeniero peruano apunta a eso.
La Lengua Kaqchikel y Otras Lenguas Guatemaltecas Ganan Impulso en Línea Gracias al Activismo Digital
El Encuentro para el Activismo Digital por las Lenguas Indígenas tuvo lugar en Guatemala y reunió iniciativas importantes para la visibilidad y el fortalecimiento de las lenguas mayas a través de la tecnología.
Seminario en Ecuador Conecta a Activistas Digitales a Favor del Idioma Kichwa en Internet
En un esfuerzo por reunir a activistas digitales en Ecuador, se realizó un reciente taller en Otavalo para continuar el movimiento de promoción del idioma kichwa en internet.
Activistas Digitales Se Reunieron en Bolivia Para Promover la Diversidad Lingüística en Internet
Los 37 idiomas oficiales de Bolivia hacen al país diverso cultural y linguisticamente. Sin embargo, dicha diversidad no siempre es reflejada en internet.
