Soy Luis Flores Martínez, nací en la comunidad de San Isidro, en el municipio de Aquismón, San Luis Potosí, México. Hablo la lengua Tének, también conocida como lengua huasteca. Soy licenciado en informática y maestro en estudios amerindios y educación bilingüe, por ello en mi quehacer combino ambas áreas. Mi enfoque ha sido cubrir espacios digitales como las redes sociales para la difusión de mi lengua, para ello genero materiales visuales que van desde la traducción de algunos cómics, creación de libros digitales y de otros recursos que sirvan de apoyo en la enseñanza de la lectoescritura Tének. Mi último proyecto ha sido la generación de una comunidad de más de 30 hablantes y la creación de la página en Facebook @LenguasWeb (lenguas indígenas de México en la web) en la cual compartimos infografías en cada una de las lenguas indígenas de los participantes.
Últimos posts de Luis Flores Martínez
Entrevista con Victoria Gimena Tinta Quispe
En 2019, invitamos diversos anfitriones para administrar la cuenta de Twitter @ActLenguas y que compartan sus experiencias en la revitalización...
Entrevista con Vicente Canché Móo
En 2019, invitamos diversos anfitriones para administrar la cuenta de Twitter @ActLenguas y que compartan sus experiencias en la revitalización...
Entrevista con David Galeano Olivera
En 2019, invitamos diversos anfitriones para administrar la cuenta de Twitter @ActLenguas y que compartan sus experiencias en la revitalización...
Entrevista con Charlie Uruchima
En 2019, invitamos diversos anfitriones para administrar la cuenta de Twitter @ActLenguas y que compartan sus experiencias en la revitalización...
Entrevista con Lorenzo Itza
En 2019, invitamos diversos anfitriones para administrar la cuenta de Twitter @ActLenguas y que compartan sus experiencias en la revitalización...
Entrevista con Margot Camones Maguiña
En 2019, invitamos diversos anfitriones para administrar la cuenta de Twitter @ActLenguas y que compartan sus experiencias en la revitalización...
Entrevista con Marisol Mena Antezana
Conoce más sobre Marisol Mena. Ella administrará la cuenta de Twitter @ActLenguas durante la semana del 01-07 de marzo 2021. Compartirá su trabajo sobre el quechua.
Entrevista con Elias Ajata
En 2019, invitamos diversos anfitriones para administrar la cuenta de Twitter @ActLenguas y que compartan sus experiencias en la revitalización...
Entrevista con Netzahualcóyotl López
Conoce más sobre Netzahualcóyotl López trabajando con el mixteco del suroeste. Él administrará la cuenta de Twitter @ActLenguas durante la semana del 29 de abril -5 de mayo para una nueva campaña de redes sociales.
Entrevista con Kiado Cruz
En 2019, invitamos diversos anfitriones para administrar la cuenta de Twitter @ActLenguas y que compartan sus experiencias en la revitalización...
Entrevista con Rodrigo Pérez Ramírez
En 2019, invitamos diversos anfitriones para administrar la cuenta de Twitter @ActLenguas y que compartan sus experiencias en la revitalización...
Entrevista con Janet Chávez Santiago
En 2019, invitamos diversos anfitriones para administrar la cuenta de Twitter @ActLenguas y que compartan sus experiencias en la revitalización...
Entrevista con Leonardi Fernández
Conoce más sobre Leonardi Fernández. Él administrará la cuenta de Twitter @ActLenguas y compartirá su trabajo sobre la lengua wayuu.
Entrevista con Tajëëw Beatriz Díaz Robles
Conoce más sobre Tajëëw Beatriz Díaz Robles. Ella administrará la cuenta de Twitter @ActLenguas durante la semana del 18-24 de marzo para una nueva campaña de redes sociales.
Entrevista con Sasil Sánchez Chan
Conoce más sobre Sasil Sánchez Chan. Ella administrará la cuenta de Twitter @ActLenguas durante la semana del 11 al 17 de marzo para una nueva campaña de redes sociales.
Entrevista con Misael Hernández Mendoza
Conoce más sobre Misael Hernández Mendoza. Él administrará la cuenta de Twitter @ActLenguas.
Entrevista con Onésimo Cruz Mejía
Conoce a Onésimo Cruz Mejía, anfitrión de la semana 25 de Febrero al 3 marzo para @ActLenguas
Cierre del proyecto In tsalpadh t'ilab i mám
Este es el último post del proyecto “in tsalpadh t’ilab i mám”, desarrollado en la comunidad de San Isidro, Tampaxal, Municipio de Aquismón, en el Estado de San Luis Potosí. El proyecto plantea la grabación de audio y vídeo, por niños de educación primaria, a ancianos de la comunidad quienes compartieron sus historias. El objetivo del proyecto pretendía incluir la participación de personas de diferentes generaciones: niños, jóvenes y adultos, quienes a partir del trabajo en equipo, generaran materiales que se pudieran compartir en la comunidad de hablantes Tének (comunidades virtuales y comunidades “reales” o físicas).
In tsalpadh t’ilab i mam – Resultados preliminares
Este es el cuarto post del proyecto “in tsalpadh t’ilab i mám”, que se desarrolla en la comunidad de San Isidro, Tampaxal, en el Municipio de Aquismón, en San Luis Potosí. Se describirá la metodología seguida y la agenda de trabajo planeada. Se presentan los primeros resultados del proyecto, las grabaciones y transcripciones hechos por los alumnos en una larga, pesada pero divertida semana de trabajo. Al finalizar el proceso se obtuvo la grabación de 11 historias.
Metodología y Agenda de Trabajo del Proyecto “In tsalpadh t’ilab i mám“
Este es el tercer post del proyecto “in tsalpadh t’ilab i mám”, que se desarrolla en la comunidad de San...
Contexto del proyecto “In tsalpadh t’ilab i mám”
Esta es la segunda publicación del proyecto “In tsalpadh t’ilab i mám“, beneficiario de la convocatoria 2015 de Microfondos para el apoyo de iniciativas de Activismo Digital en Lenguas Indígenas. El proyecto se lleva a cabo en San Luis Potosí, México, y busca el fortalecimiento de lengua tének a través de la producción de recursos de audio que recuperan elementos de la oralidad contemporánea.