¿Hablas, escribes y lees una lengua indígena de América Latina?
¿Quieres que haya más libros, noticias y textos en tu lengua?
¿Te gustaría formarte en los fundamentos de la traducción a lenguas indígenas?
Si tus respuestas son afirmativas, Rising Voices y Global Voices Lingua te invitamos a participar en un taller introductorio sobre la traducción del español a las lenguas indígenas del 7-10 de abril de 2025. No solo aprenderás sobre la metodología de la traducción sino que también conocerás algunas plataformas digitales accesibles donde puedes colaborar.
Durante cuatro sesiones, las personas participantes desarrollarán conocimiento en:
- Conceptos básicos de la traducción
- El proceso de traducción: revisión, edición y control de calidad
- Estrategias de traducción para lenguas indígenas
- Traducción de textos informativos
El taller es una actividad de seguimiento a la Cumbre de Activismo Digital de Lenguas Indígenas 2025 y está organizado en colaboración con Wikimedistas Wayúu y Wikipedia en idiomas indígenas:
Fechas:
- Taller virtual introductorio #1 (2 horas): lunes, 7 de abril de 2025 de 16:00 a 18:00 hrs (Ciudad de México).
- Taller virtual de traducción #2 (3 horas): martes, 8 de abril de 2025 de 16:00 a 19:00 hrs Ciudad de México).
- Taller virtual de traducción #3 (3 horas): miércoles, 9 de abril de 2025 de 16:00 a 19:00 hrs Ciudad de México).
- Presentación de plataformas (1.5 horas): jueves, 10 de abril de 2025 de 16:00 a 17:30 hrs Ciudad de México).
Las personas que completen las cuatro sesiones recibirán un certificado de participación.
Requisitos:
- Escribir, leer y hablar una lengua indígena.
- Disponibilidad de conectarse virtualmente y participar en las 4 sesiones (introducción, dos talleres de traducción, presentación de plataformas)
- Preferentemente, conectarse durante las sesiones a través de una computadora con conexión a internet (todo el trabajo es en línea)
- Postularse a través del Formulario.
Inscripción:
Postularse a través del siguiente Formulario.
Nota: el taller es gratuito para las personas seleccionadas. Cierre de postulaciones el 31 de marzo a las 23:59 h, hora de la ciudad de México. Las personas seleccionadas recibirán una confirmación por correo antes del 2 de abril.
Facilitadora del taller:
Verónica Aguilar es originaria de Abasolo del Valle, una colonia mixteca en Veracruz, México. Estudió la licenciatura en Lengua y Literatura Hispánicas en la Universidad Veracruzana y la maestría en Lingüística Aplicada en la Universidad Nacional Autónoma de México. Ha trabajado como correctora de estilo y traductora de francés e inglés hacia el español. Ha publicado traducciones de textos literarios y científicos. Actualmente participa en el desarrollo de materiales escritos en la lengua de su pueblo, el saꞌan savi.