Historias Acerca de Video o fotografía digital
Shumaq Willanakuy
Un programa de televisión que se transmite por señal abierta, cable y YouTube, y que contiene principalmente videos con lecciones sencillas.
Quechua, Ancashino, PerúDaꞌan davi, lengua de la lluvia
Iniciativa individual para difundir y promover en la red el idioma daꞌan davi o mixteco, principalmente a través de videos
Mixteco del Sur de Puebla, MéxicoBëni Xidza
En este proyecto se producen videos que pueden servir para la enseñanza del idioma zapoteco como segunda lengua. Se prepara principalmente vocabulario, pronunciación y escritura.
Zapoteco, MéxicoLengua y cultura triqui
Equipo de hablantes nativos de la lengua triqui que difunde, en un blog y en redes sociales, contenido lingüístico y cultural relevante para el pueblo triqui. Abarca escritura en triqui, material didáctico y divulgación.
triqui, México[Video] Pueblos indígenas y apropiaciones tecnológicas contemporáneas
El estado de Oaxaca es un escenario privilegiado para la configuración de los usos, prácticas y relaciones que los pueblos...
triqui, ZapotecoEntrevista con Victoriano De la Cruz Cruz
En 2019, invitamos diversos anfitriones para administrar la cuenta de Twitter @ActLenguas y que compartan sus experiencias en la revitalización...
náhuatl, MéxicoEntrevista con Lorenzo Itza
En 2019, invitamos diversos anfitriones para administrar la cuenta de Twitter @ActLenguas y que compartan sus experiencias en la revitalización...
Maya yucateco, MéxicoEntrevista con Margot Camones Maguiña
En 2019, invitamos diversos anfitriones para administrar la cuenta de Twitter @ActLenguas y que compartan sus experiencias en la revitalización...
Quechua, PerúEntrevista con Elias Ajata
En 2019, invitamos diversos anfitriones para administrar la cuenta de Twitter @ActLenguas y que compartan sus experiencias en la revitalización...
Aymara, BoliviaLa Lengua Kaqchikel y Otras Lenguas Guatemaltecas Ganan Impulso en Línea Gracias al Activismo Digital
El Encuentro para el Activismo Digital por las Lenguas Indígenas tuvo lugar en Guatemala y reunió iniciativas importantes para la visibilidad y el fortalecimiento de las lenguas mayas a través de la tecnología.
Kaqchikel, GuatemalaLa Escritura: Una Lección Acerca de las Ideologías en Comunidades Mayangnas y Miskitos
Esta es la tercera publicación del proyecto “Miskitus y Mayangnas en El Internet“, beneficiario de la convocatoria 2015 de Microfondos para el apoyo de iniciativas de Activismo Digital en Lenguas Indígenas. El proyecto se lleva a cabo en Nicaragua, y busca el fortalecimiento de lenguas locales con la participación activa de jóvenes.
Mayangna, MiskitoCierre del proyecto In tsalpadh t'ilab i mám
Este es el último post del proyecto “in tsalpadh t’ilab i mám”, desarrollado en la comunidad de San Isidro, Tampaxal, Municipio de Aquismón, en el Estado de San Luis Potosí. El proyecto plantea la grabación de audio y vídeo, por niños de educación primaria, a ancianos de la comunidad quienes compartieron sus historias. El objetivo del proyecto pretendía incluir la participación de personas de diferentes generaciones: niños, jóvenes y adultos, quienes a partir del trabajo en equipo, generaran materiales que se pudieran compartir en la comunidad de hablantes Tének (comunidades virtuales y comunidades “reales” o físicas).
Huasteco, MéxicoIn tsalpadh t’ilab i mam – Resultados preliminares
Este es el cuarto post del proyecto “in tsalpadh t’ilab i mám”, que se desarrolla en la comunidad de San Isidro, Tampaxal, en el Municipio de Aquismón, en San Luis Potosí. Se describirá la metodología seguida y la agenda de trabajo planeada. Se presentan los primeros resultados del proyecto, las grabaciones y transcripciones hechos por los alumnos en una larga, pesada pero divertida semana de trabajo. Al finalizar el proceso se obtuvo la grabación de 11 historias.
Huasteco, MéxicoProyecto Kuyfike Nütram Conserva Historias Mapuche Como un “Valioso Tesoro”
La página web del Proyecto Kuyfike Nütram recopila los relatos orales mapuche por medio de videos, audios, fotografías e ilustraciones.
mapudungun, ChileMargot Camones Maguiña – Activista Digital de la Lengua Quechua Ancashino
Desde Áncash, Perú, Margot Camones es activista de quechua ancashino y la anfitriona de un programa de televisión llamado Shumaq Willanakuy (Conversemos Bonito) donde promueve el uso de su lengua en espacios públicos y la web.
Quechua, Ancashino, PerúFortalecimiento de las Lenguas Miskitus y Mayangnas en Nicaragua a través del Desarrollo de Medios Digitales
Esta es la primera publicación del proyecto “Miskitus y Mayangnas en El Internet“, beneficiario de la convocatoria 2015 de Microfondos para el apoyo de iniciativas de Activismo Digital en Lenguas Indígenas. El proyecto se lleva a cabo en Nicaragua, y busca el fortalecimiento de lenguas locales con la participación activa de jóvenes.
Mayangna, Miskito¿Quiénes somos? – Proyecto Natël T'an
Esta es la primera actualización escrita por nuestro proyecto beneficiario como parte de la iniciativa de microfondos para el activismo...
Chontal de Tabasco, MéxicoRising Voices Da la Bienvenida a Cinco Nuevos Beneficiarios de Activismo Digital de Lenguas Indígenas
Rising Voices congratulates the five winners from Argentina, El Salvador, Mexico, Nicaragua that will receive microgrants and mentoring for their indigenous language digital activism projects.
Chontal de Tabasco, Huasteco¿Marketing Para Nuestra Música Indígena? Estrategias Digitales de Resistencia en la Música Maya
Es un sábado de principios de este año, tiempo en el que se escuchan por todas partes, propósitos y esperanzas...
Maya yucateco, México