Historias en Otra

19 Julio 2016

Foros de Multimedia en Idiomas Locales: Conclusiones y Logros en la Escuela de Liderazgo

Esta es la quinta publicación del proyecto “Miskitus y Mayangnas en El Internet“, beneficiario de la convocatoria 2015 de Microfondos para el apoyo de iniciativas de Activismo Digital en Lenguas Indígenas. El proyecto se lleva a cabo en Nicaragua, y busca el fortalecimiento de lenguas locales con la participación activa de jóvenes.

La Creación de Sitios Web Bilingües: Retos y Ventajas

Esta es la cuarta publicación del proyecto “Miskitus y Mayangnas en El Internet“, beneficiario de la convocatoria 2015 de Microfondos para el apoyo de iniciativas de Activismo Digital en Lenguas Indígenas. El proyecto se lleva a cabo en Nicaragua, y busca el fortalecimiento de lenguas locales con la participación activa de jóvenes.

29 Marzo 2016

Proyecto Kuyfike Nütram Conserva Historias Mapuche Como un “Valioso Tesoro”

La página web del Proyecto Kuyfike Nütram recopila los relatos orales mapuche por medio de videos, audios, fotografías e ilustraciones.

28 Marzo 2016

Juchirap Crew Posicionando el Hip Hop Zapoteco en Internet

Juchirap, jóvenes zapotecos que revitalizan la lengua diidxazá-zapoteco por medio del hip hop usando como plataforma de difusión la Internet.

13 Noviembre 2015

Propuesta: Diccionario Virtual de Plantas Medicinales

Basado en la memoria ancestral de la comunidad, el proyecto recopilará información, el uso de plantas medicinales y útiles de Chirihuasi. La información será transcrita un diccionario virtual descriptivo-explicativo bilingüe Kichwa-Español, diseñado en Lexiquepro, que permite registrar las voces de los Yachakkuna con la pronunciación del nombre de cada planta, videograbaciones.El diccionario será accesible en internet, extensión PDF.

Propuesta: Juegos Electrónicos como Estrategia para Fortalecer Lengua Aymara

Con este proyecto "Juegos electrónicos como estrategia para fortalecer lengua aymara" se pretende crear estrategias de fortalecimiento a la lengua y cultura aymara. Serán juegos creados por los jóvenes aymaras y para adolescentes aymaras, con la temática de saberes y conocimientos locales, los cuales se compartirán libremente en los espacios del internet.

Propuesta: Acervo Digital de la Lengua Zapoteca

El acervo digital de la lengua zapoteca tiene por objetivo proporcionar una ‘ciberinfraestructura’ que permita la adquisición, almacenamiento, manejo, integración, visualización y computación de contenidos y recursos en formato digital...

1 Noviembre 2015

Propuesta: Lengua Chaná, Desde lo Regional o lo Global

La lengua chaná es una lengua tiene pocos registros en internet. La gramática de la lengua chaná fue editada recientemente y es una de las pocas que se conoce. Así, el objetivo de este proyecto es difundir a través de un portal la lengua chaná, y la creación de materiales digitales en línea para el conocimiento de la lengua.

15 Octubre 2015

App para aprender Mixteco del Sur de Puebla: aprendizaje desde la migración

John García desarrolló un aplicación con más de 2000 palabras en la lengua mixteca del sur de Puebla.

2 Octubre 2015

Yeraldin Dominico – Activista Digital de la Lengua Emberá Chami

Yeraldin trabaja por la recuperación de la lengua emberá chamí, de los conocimientos tradicionales y de la cultura en general.