Charlas en Haquira

(setiembre 2012) Posterior a los talleres y las recopilaciones de audio en Lima, Llaqtaypa rimaynin pasó por Haquira, lugar originario de los migrantes con quienes iniciamos este proyecto de recopilar audios en quechua.

En el Instituto Tecnológico Público de Haquira,  se impartió dos charlas referente al uso de software libre y lenguas originarias. Estas charlas, las recibieron alumnos de dos diferentes ciclos, del cuál, alumnos del último ciclo mostraron interés en hacer unas grabaciones.

Después de recibir las charlas, las responsabilidades académicas y la carga horaria de los alumnos, no permitió hacer muchas grabaciones.
Aquí algunas muestras:

Llameradamanta

Taki-luruchakuna

Obtención de grabadoras

Pensábamos tener las grabadoras para el primer día de talleres, pero esto no fue posible porque queríamos evitar comprar grabadoras con deficiencias o pésima calidad.

Con el fin de obtener más máquinas, inicialmente compramos online grabadoras de marca sencilla a costo de 40 US, pero nuestras herramientas quedaron retenidas en aduanas por un tema netamente burocrático. Ante esta situación nuestros amigos de PúblikRadio gustosos nos apoyaron en comprar mejores grabadoras (100 US), y cubriendo con ello el faltante del costo y hasta el envío.
Algunas funciones de las grabadoras:

  • Formato de audio WAV y MP3
  • Conección USB para descarga rápida en la computadora
  • Memoria 4Gb

Tener grabadoras es una herramienta importante para hacer las grabaciones en quechua, los participantes (aquellos que mostraron interés) ya tienen la disponibilidad de esta herramienta para hacer la respectiva recopilación.

Grabadoras del Proyecto Llaqtaypa Rimaynin

Taller 0.3 y 0.4

En estos talleres logramos afinar los efectos de los audios; nos enfocamos en manipular sonido stéreo (seleccionar, cortar y mover grabaciones de música), trabajar con audio en diferentes pistas, mezclar y exportar.

Algunas situaciones específicas del taller:

Audios con excesivo ruido. Asimismo contamos que tuvimos alguna dificultades con los audios antes grabados. Inicialmente las grabaciones las hicimos desde la computadora con auriculares con entrada y salida de audio; pero por la misma inexperiencia muchos de los audios presentaban excesivo ruido o picos altos que al momento de borrar o atenuar hizo que la calidad de algunos audios grabados pierdan la calidad. Teniendo ahora las grabadoras digitales ya probamos que la calidad de sonido es muchos mejor, por tanto en el futuro esperamos tener mejor calidad de grabado.

Probando grabadoras. Dentro del proyecto esta contemplado contar con unas grabadoras digitales para  recopilación a largo plazo. En el taller se logro ver estas funciones principales para su respectivo uso:

  • Configuración de la lengua.
  • Reconocimiento de las funciones principales
  • Pruebas de grabación y exportación a la computadora

Visita desde QuispiCanchis – Cusco. Tuvimos el gusto de contar en el taller con la presencia de Nilton Ccotaluque y Marcos Luk'ana, músico quechua y lingüísta respectivamente y, la misma vez voluntarios del colectivo Runasimipi. Esta visita fue reconfortante tanto como para hablar en quechua y a la misma vez tener algunos alcances de la lingüística andina.

Fotos: