- Activismo Digital de Lenguas Indígenas - https://rising.globalvoices.org/lenguas -

El audio-cuento como estrategia para el fortalecimiento de la lengua tseltal

Categorías: tseltal, México, Radio en Línea, ADLM

Localidad de Petalcingo, donde se desarrollará mi proyecto. Fotografía: Radaí David Pérez Oleta y utilizada con permiso.

Nombre: Radaí David Pérez Oleta
Lengua: Tseltal
Localidad: Petalcingo, Chiapas


Resumen del proyecto:
Realización de cápsulas radiofónicas,
narrando las historias propias
de la localidad de Petalcingo.

Ich'a spatil a wo'tanik, tse'el ko'tan yu'un te a'telil ya xbajt jpaskotik yu'un te yipintesel te jbats'ilk'optik tseltal.

Soy Radaí David Pérez Oleta, formo parte del Programa de becas para el activismo digital de lenguas mayenses.

Soy egresado de la licenciatura de Lengua y Cultura en la Universidad intercultural de Chiapas [1], sede Yajalón; actualmente estoy trabajando en mi proyecto de titulación. Soy hablante de la lengua tseltal y he participado en distintas iniciativas entre las que destacan haber sido locutor y productor de radio. Ésta y otras experiencias me han permitido observar el desuso que cada día tiene el tseltal en los distintos espacios.

Actualmente radico en el municipio de Yajalón, pero soy originario de la localidad de Petalcingo en el estado de Chiapas. La localidad de Petalcingo, es una localidad indígena donde su principal fuente de ingreso es la cosecha del café, miel y el maíz y frijol como sustento familiar, aunque una parte migra para poder obtener recurso extra ya que el salario es bajo.

Mi proyecto

Mi proyecto como uno de los Becarios del Programa de Becas para el Activismo Digital de Lenguas Mayenses [2] consiste en la realización de cápsulas radiofónicas con un grupo de jóvenes hombres y mujeres. Grabaremos cuentos e historias desde los saberes y conocimientos de los abuelos, específicamente rescatar los cuentos desde la narración de los mismos abuelos y  la historia de cómo surgió nuestra localidad. También destacaremos el papel de las mujeres en aquellos tiempos y como se ve hoy en día en las distintas actividades.

El material generado se compartirá en un formato de podcast y se distribuirá a través de las distintas plataformas de audio disponibles. Realizarlo en la localidad de Petalcingo es clave debido a que la variante de tseltal que se habla en esta localidad es muy distinta al resto. 

Con el proyecto quiero destacar la importancia de las historias propias de la comunidad para conocer y difundir nuestras raíces. Y que estas historias sean conocidas por las juventudes, ellas y ellos deben estar conscientes que cuando muere una lengua, también muere su historia, y un pueblo sin historia no es un pueblo.

Mi motivación

La propuesta de mi proyecto tiene antecedentes importantes, desde el año 2014 participo en la radio Ach’ Lekilk’op [3] (la buena nueva palabra) donde promovíamos el uso del tseltal, desde ahí identifiqué algunos desafíos como la baja participación por parte de los hablantes para hacer uso de la lengua en todos lo espacios.

El cambio que espero ver en mi lengua el tseltal es que el uso de ella sea posible en todos los espacios posibles, sobre todo en las nuevas generaciones y en interacciones desde los dispositivos móviles. Para ello considero necesario conocer y aprender de las nuevas tecnologías y así aprovechar estas herramientas. 

¡No dejemos morir nuestra lengua! 

Esta sería mi reflexión final y veo con optimismo el uso de  las herramientas digitales como un espacio para la difusión de lenguas como el tseltal.