- Activismo Digital de Lenguas Indígenas - https://rising.globalvoices.org/lenguas -

Entrevista a Ricardo Jiménez

Categorías: México, mixteco

Fotografía proporcionada por Ricardo Jiménez

En 2021, continuamos con la campaña en redes sociales donde invitamos a diversos anfitriones para administrar [1] la cuenta de Twitter @ActLenguas.  [2]
Ellos y ellas compartirán sus experiencias en la revitalización y promoción de sus lenguas. En este post conoce más sobre Ricardo Jiménez Jiménez (@ [3]Richie_Jmz [3]) y lo que planea discutir durante su semana como anfitrión.

RV: Cuéntanos acerca de ti:

Mixteco originario del estado de Oaxaca, realicé la Licenciatura en Enseñanza de Idiomas en la Facultad de Idiomas sede Ciudad Universitaria (CU) de la Universidad Autónoma “Benito Juárez” del Estado de Oaxaca (UABJO). 

Soy co creador, investigador y programador de las Apps Dakua'a To'on Dadavi [4] (Aprende Lengua de la Lluvia o Mixteca, 2018), Ajlpaleyme Lajteygi [5] (Aprende Chontal, 2020) y Protégete en tu lengua (COVID-19 en Lenguas Indígenas, 2021). 

Además de ser programador de Apps y páginas web, mi trabajo incluye también la edición de audio, vídeo e imagen. Actualmente soy fundador y Coordinador General del Colectivo Ñuu Ayava, creado en pro de la salvaguarda, promoción, revitalización y reivindicación de las lenguas indígenas. 

Actor de teatro con más de 7 años de experiencia y folk dancer desde los 8 años de edad, he participado en múltiples eventos, puestas en escena, festivales y talleres además de colaborar con diferentes compañías teatrales del estado de Oaxaca.

RV: ¿Cuál es la situación actual de tu lengua en internet y fuera de línea?

Actualmente hay diversas propuestas que se han realizado respecto a la lengua mixteca en general, contando con aplicaciones que hacen uso de internet y otras que funcionan sin la necesidad de éste, en cuanto a la variante lingüística que se habla en mi comunidad es muy escasa, como Colectivo Ñuu Ayava hemos desarrollado una aplicación que se llama Dakua’a To’on Dadavi, la cual cuenta con información de la Nación Ñuu Savi (Mixteco), de la comunidad de Ñuu Ayava (San Pedro Jaltepetongo), vocabulario tanto de la lengua como de la variante que se habla en mi comunidad, un vocabulario de aproximadamente 600 palabras divididas en 14 campos semánticos, 130 frases de uso diario divididas en 5 categorías, todo escrito en Ñuu Savi y con traducción a español e inglés, además de imagen y audio en cada palabra, 8 textos en formato PDF para profundizar en el aprendizaje de la lengua.

RV: ¿En qué temas planeas enfocarte durante la semana que manejes la cuenta de @ActLenguas?

En los trabajos realizados a favor de la salvaguarda, promoción, revitalización y reivindicación de las lenguas Mixteca y Chontal, además del trabajo acerca del COVID-19 pero en lenguas indígenas.

RV: ¿Cuáles son las motivaciones principales en tu activismo digital de tu lengua? ¿Qué sueñas para tu lengua?

La falta de materiales de enseñanza-aprendizaje tan solo para mi variante, esperamos lograr en un lapso de no más de 4 años al menos 10 nuevos hablantes jóvenes, pues la población en mi comunidad apenas sobrepasa los 400 habitantes, conformados en su mayoría por personas mayores a los 30 años de edad, no solo se trata de innovar la app para dispositivos móviles que ya logramos lanzar desde el 2018 (la cual es una herramienta más de enseñanza-aprendizaje) sino de seguir desarrollando diversos materiales y poder llevar a la práctica el uso de la lengua en la vida diaria y en todos los espacios posibles, tan solo es el inicio y actualmente lo mismo sucede con muchas otras, considero que recién se están empezando a visibilizar las lenguas en internet y los medios digitales, todos tenemos aún mucho trabajo por hacer.