La propuesta es utilizar las nuevas tecnologías para visibilizar la presencia de la comunidad y el pueblo yurakaré en sus reivindicaciones lingüísticas y culturales, pero desde el internet, puesto que recién ha llegado a la comunidad y consideramos que puede ser el medio para mostrar su cultura y más aún para fortalecer la lengua en estos espacios. La lengua yurakarés está considerada en peligro, se propone trabajar en su difusión, y capacitación en escritura yurakaré y la manera de utilizar la tecnología como medio para documentar la lengua pero desde la comunidad.
¿Cómo describiría el tema principal de su proyecto?:
País:
Ciudad
Cochabamba
Descripción de la comunidad amazónica específica con la que va a trabajar.
San Antonio es una comunidad yurakaré del Territorio Indígena Parque Nacional Isiboro Sécure, (TIPNIS) a 500 metros del límite con el llamado polígono 7 de colonización quechua-aimara, antes era considerado parte del parque. La comunidad está considerada dentro de Cochabamba por autoadscripción de los pobladores, aunque la zona aún está con límites indefinidos con Beni, se encuentra en la provincia de Chapare dentro del municipio de Villa Tunari. La población indígena actual del TIPNIS es producto del movimiento migratorio de la búsqueda de la “Loma Santa” de muchas familias indígenas moxeña trinitarias y yurakaré. San Antonio cuenta por primera vez con un telecentro, característica favorable para el trabajo, es la única dentro del territorio indígena donde existen otras comunidades.
¿Quiénes serán parte del equipo que ayudará a implementar el proyecto?
Carlos Callapa: Lingüista (escribe y habla yurakaré)
Ida Peñaranda: Comunicadora Social / @idaluna
Elizabeth López: Antropóloga
Este equipo ha creado lazos de amistad porque comparte temas de intéres, se conocieron gracias a la cobertura colaborativa que realizarón en la novena marcha por el TIPNIS a través de Territorios en Resistencia. www.territoriosenresistencia.org
¿Qué tipo de noticias, historias y otros contenidos digitales se crearán en el proyecto?
Se difundirán textos producidos en la comunidad, priorizando a la difusión de notas, historias locales, anécdotas, chistes y que sean realizadas en yurakaré y castellano.
Elija la principal herramienta o medio de comunicación digital que su proyecto va a usar.
Describa las conexiones que su organización ya haya establecido o que se propongan establecer para contribuir al éxito del proyecto.
El vínculo que se tiene con la comunidad reside en un trabajo anterior realizado allá sobre la lengua y cultura yurakaré. Durante este trabajo de campo se pudo realizar nexos con la organización indígena, y con los comunarios, de esta manera nos enteramos de la implementación de internet en la comunidad de San Antonio. Además se cuenta con el contácto de la facultad de Idiomas de la Universidad Mayor de San Simón, así como el programa de post grado en sociolinguistica, quienes creemos serán un nexo importante.
¿Cuantas personas participarán en las capacitaciones del proyecto?
La población total asciende a 136 personas entre 69 varones y 67 mujeres. Además de dos profesores de la comunidad. Participaran todos los comunarios y comunarias, ya sean adultos y jóvenes, que deseen hacerlo.
Describa las herramientas tecnológicas y medios de comunicación digitales en los cuales se enfocará la capacitación a los miembros de la comunidad.
Somos un equipo multidiciplinario que ya ha trabajado con distintas comunidades y otras experiencias, tenemos muchas ganas de apoyar en el proceso que está pasando la comunidad con la llegada de la tecnología. Contamos con un linguista que habla yurakaré,una comunicadora que tiene experiencia en redes sociales y una antropologa que ha trabajado con las mujeres de la comunidad.
En la comunicad, ahora su telecentro es básicamente utilizado por los profesores. Creemos que las redes sociales pueden ser un buen medio para revalorizar la cultura y lengua yurakaré, sobre todo para los jóvenes. Las redes sociales nos permitiran retratar las historias que nos quiera compartir esta comunidad y el proceso a seguir dependerá de ellos, nosotros les daremos la herramientas para los primeros pasos.
Describa las instalaciones donde se llevarán a cabo los talleres.
Se realizará en la escuelita de la comunidad de San Antonio donde existe un telecentro, dotado por el gobierno, que consta de una televisión, un teléfono satelital y dos computadores con acceso a internet, equipos generados con electricidad de paneles solares. Este telecentro se instalo a finales del 2013.
¿Cuál es su relación actual con la comunidad con la que deseas trabajar? ¿Por qué considera que su organización es la más adecuada para la ejecución de este proyecto?
Este año hemos realizado una visita, conocemos bien lo dificil de la accesibilidad, pero sobre todo sabemos mucho sobre cómo se está perdiendo la lengua yurakaré. Hace tiempo teníamos planeadas otras estratégias para trabajar sobre su revalorización, pero el tema de la conectividad a internet era una limitante, hoy es una ventaje pero a la vez un desafió grande contar con la herramienta tecnológica, ahora tenemos que pensar en el contenido. Tenemos un compromiso con la comunidad, de apoyar con el proceso, dictando talleres, pero sobre todo escuchando.
En concreto, ¿cuáles son los desafíos que preveen tendrán que enfrentar en la planificación e implementación de su proyecto?
Definitivametne un desafió es la distancia. Para lo cual se ha previsto que el equipo destino como mínimo una semana dedicada en cada visita a la comunidad. Somos un grupo de tres personas, se ha planeado hacer visitas en parejas, siempre quedará un suplente en caso de contratiempos. Otro desafió es la conectividad, de acuerdo a la evalución que realizaremos en al primera vista organizaremos el kit de herramientas a utilizar en todas las capacitaciones.
¿Cómo va a medir y evaluar el impacto de su proyecto concretamene en sus participantes directos, en la comunidad regional más amplia y en la comunidad digital mundial?
Se realizará una evaluación del impacto dentro de la comunidad con grupos focales y entrevistas a los que se involucren más en el proyecto. Sobre la comunidad digital mundial, nos serviran mucho las estadísticas generadas por las redes sociales. Además queremos recibir retroalimentación organizando una presentación formal de la experiancia al finalizar el proyecto tanto en al comunidad regional (en la escuela de San Antonio) como nacional (un conversatorio en cochabamba abierto vía ustreaming).
Si su proyecto es seleccionado por Rising Voices, ¿cuál sería el cronograma general de actividades en el periodo 2014-2015?
Agosto: Evaluación del telecentro, socialización del proyecto a la comunidad. Primer taller básico.
Octubre:Elaboración de material con la comunidad. Talleres prácticos
Enero:Elaboración de material con la comunidad. Talleres prácticos
En este tiempo nuestro proyecto capacitará :
a) a jóvenes en el manejo de las nuevas tecnologías en la difusión de su cultura y lengua para revalorizarla.
b) a dirigentes dentro de los usos que les sean necesarios en sus funciones y coordinación, en el contacto con otros pueblos indígenas que están en las redes sociales y web.
c) a comunarios y comunarias que tengan interés en las nuevas tecnologías.
d) a los profesores en el uso de material multimedia sobre lengua y cultura para su aplicación en clases, en búsqueda de material lingüístico y cultural sobre el yurakaré y otros pueblos indígenas.
Marzo: Evaluación y socialización de la experiencia en la comunidad y a nivel nacional.
Proporcione un presupuesto detallado de hasta US$3,500.00 para gastos de funcionamiento.
Viajes a la comunidad: 1800 dólares
Materiales:
1 Proyectora: 350 Dólares
3 Cámaras: 450 Dólares
3 Reporteras: 300 dólares
Socialización de la experiancia en la comunidad y a nivel nacional: 600 dólares
Además de la financiación de microbecas, ¿qué otro tipo de apoyo considera que Rising Voices pueda brindar a su proyecto para garantizar su éxito?
Además de todo el apoyo de difusión de los materiales logrados por este proyecto. Nos serviría mucho contar con un intercambio de experiencia, si se pudiera con gente de comunidades que han pasado procesos similares a la comunidad de San Antonio. De la misma manera, también creemos importante que nos ayuden a evaluar los materiales y el proceso en sí.
Nombre de Contacto
Ida Peñaranda
2 Comentarios
Hola Ida,
nos alegra conocer el interés que tienen por las lenguas y culturales que se encuentran en vía de extinción. Nuestro proyecto parte también de este interés. Actualmente, nos estamos centrando en la prácticas culturales, pero ya antes hemos trabajado en un proyecto de revitalización lingüística. Felicitamos su iniciativa al aprovechar las ventajas que ofrece el ingreso del internet a esta comunidad y así lograr su beneficio. Ello debido a que hemos sido testigos de que, en muchas ocasiones, el internet llega a ser un elemento que los más jóvenes por su propia cultura. Les deseamos suerte en su proyecto y los invitamos a conocer el nuestro.
¡Saludos cordiales!
Hola Ida!!
Loable proyecto que conserva la lengua de esa linda región y su gente. Un patrimonio histórico que no podemos desconocer y mucho menos dejarlo ir.
Te abrazo DESDE mEDELLÍN, cOLOMBIA.
,
LUDMILLA