In Bolivia, there are five largest organizations representing indigenous. Despite the rich history of these organizations in their struggle for inclusion in the public life, there are few documents that tell their story, neither is the voice of the people themselves and most have only parts and not the whole story. Therefore, we propose a workshop on free software to create documents and workshops using digital media for publication.
Topical focus:
Country:
What locality or neighborhood will your project focus on?
La Paz and El Alto
Describe the specific community with whom you will be working.
Young people of the 5 indigenous organizations in the country. We propose a workshop from 7 days to at least 20 young people who would pick up the historical collection project, about 4 per organization. Then, a process of technical assistance for a period of four months.
Indigenous and their views have little web presence, also young people have little power within their organizations.
What kinds of news, stories and other content will be created?
Young indigenous will published texts that tell the history of indigenous organizations including documents, videos, audios and photos.
All new and old contents will be shared under free licenses and free software.
What technologies and digital tools do you plan to use in the trainings?
Describe the connections that you or your organization have already established that will contribute to the success of the project.
We already have previous working experience with the five indigenous organizations and their youth representatives. Additionally, we have the support of the Universidad Nuestra SeƱora de La Paz that can facilitate facilities and Internet connection.
How many participants do you think will be involved in your project?
At least 20 participants in the first round and then, around 40 more in the tecnical assitance phase.
Besides the microgrant funding, what other resources and support are you seeking for your project to ensure its success?
The translation into English of the contents so that stories are known also among people who do not speak Spanish.
Contact name
Eliana Quiroz