Close

Donate today to keep Global Voices strong!

Our global community of volunteers work hard every day to bring you the world's underreported stories -- but we can't do it without your help. Support our editors, technology, and advocacy campaigns with a donation to Global Voices!

Donate now

Teodora C. Hasegan

Teodora is a socio-cultural anthropologist and translator with international professional and educational background. Teodora has extensive translation and copyediting experience for academic presses, print and online media. As researcher, Teodora is interested in promoting a better understanding of the complex contemporary social, political, cultural and environmental issues, with a focus on the underrepresented perspectives of the marginalized, indigenous communities worldwide. With cultural and social sensitivity, Teodora contributes to projects, like Global Voices, that bring awareness of inequalities, lack of freedom and violations of human rights around the world.

Email Teodora C. Hasegan

Latest posts by Teodora C. Hasegan

8 February 2017

Recording for “Digital Textbooks” in the Pisbi Language in El Salvador

Members of the Kakawira Indigenous People in El Salvador took part in audio recording sessions for the creation of a digital “booklet” in the Pisbi language as part of a...

21 January 2017

Launching the Project to Support the Revitalization of the Potón and Pisbi Languages in El Salvador

This is the first update on the indigenous language digital activism project from El Salvador working with the Potón and Pisbi languages.

7 December 2016

Students Showcase Miskito and Mayangna Multimedia at Community Forums

This is the fifth article about the “Miskito and Mayangna on the Internet” project, grantee winner of the 2015 Microgrant call to support digital activism initiatives for indigenous languages. The...

6 December 2016

The First Steps Towards Creating Bilingual Websites in Nicaragua

This is the fourth article about the “Miskito and Mayangna on the Internet” project, grantee winner of the 2015 Microgrant call to support digital activism initiatives for indigenous languages. The...

7 November 2016

Perspectives on the Online Use of Languages in the Mayangna and Miskito Communities

This is the third article about the "Miskitu and Mayangna on the Internet" project, grantee winner of the 2015 Microgrant call to support digital activism initiatives for indigenous languages. The...

26 September 2016

From Making Videos to Digital Activism: Learning Experiences in the Mískitu and Mayangna Languages

This is the second article about the "Miskitus and Mayangnas on the Internet" project, grantee winner of the 2015 Microgrant call to support digital activism initiatives for indigenous languages. The...

23 June 2016

The Language is Among Us: The Third Audio Documentary in the “Müpüley Tain Mapudungun” Series

In this third part of the project “Müpüley Tain Mapudungun” (Our Mapudungun Soaring), the participants at the workshop reflect on how the language is present in the daily life of...

6 June 2016

The Evolution of the Mapuche Language in Buenos Aires

The 2nd article article from the project “Müpüley Tain mapudungun" (Our Mapudungun Soaring), a Rising Voices grantee. Project leaders share the current state of their language in the city of...

16 May 2016

Mapuches Produce Audio Documentaries in Buenos Aires

The initiative seeks to create pieces of radio art to make visible the Mapuche language, poetry and music. The Mapuche people living in the city of Buenos Aires will participate...