Stories about Resources
Translation Commons shares “Indigenous Languages: Zero to Digital: A Guide to Bring Your Language Online” to describe the process to make languages accessible on computers and mobile devices.
Part 4 of the Whose Knowledge? resource set "How to Ally and Be a Good Guest" shares recommendations for how to be a respectful guest and supportive co-conspirator with marginalized...
The resource “Decolonizing Our Stories and Knowledges” produced by Whose Knowledge? gives background into some of the struggles faced while building more plural representations of the world’s knowledges online.
"My mother tongue, Shona [...] isn’t very high on the “food chain” when it comes time to chose which languages are made available online..."
A new guide is designed to help community and indigenous media outlets in Mexico better prepare for emergency situations when their services to their listeners are needed most.