Latest posts by Eddie Avila
Ghanaian digital activist pushes for more online visibility for the Dagbani language
Sadik Shahadu: "Even though there are offline Dagbani resources and learning materials in most public libraries in some schools from the north, getting access to them is somehow difficult."
Digital resources are the key to saving the ‘definitely endangered’ Nepalbhasa language
Community efforts recently led to the launch of an online dictionary containing close to 30,000 entries, making it the largest repository of linguistic data for the Nepalbhasa language to date.
Taking the Laz language online, one project at a time: An interview with Eylem Bostanci
Global Voices spoke with Eylem Bostancı, a project coordinator at the Laz Institute, an Istanbul-based organization dedicated to promoting the Laz language and culture.
The watchtower on the mountain of Dagestan's indigenous languages
Kaitag, a language variant of the Dargwa family, is spoken in Dagestan's mountainous villages, but has a limited digital presence. Digital activists like Magomed Magomedov are working to change this.
Updating Uyghur: The power of online discussions for language preservation
Though spoken by over 10 million people, the Uyghur language is struggling to adapt to modern life and overcome heavy censorship and language elimination in China
Indigenous-led telecommunications organization wins historic legal battle in Mexico
The Indigenous-led telecommunications organization can continue to provide affordable cell phone access to local communities in Oaxaca.
To revitalise their ‘severely endangered’ language, Gitxsan internet users get creative
The Indigenous Gitxsan language is under siege, but by harnessing the very technology that threatens to erase it, one Facebook Group, Gitxsan Got Talent, is renewing interest in the language.
Combating misinformation in under-resourced languages: Lessons from around the world
A recent webinar explored how underresourced language communities may be at a disadvantage to tackle misinformation and access media literacy resources.
Join our online conversation on ‘Combating misinformation in under-resourced languages’
The session on Thursday 10 December will explore the impact of misinformation on linguistic and ethnic minorities in Africa and Asia, and how members of these communities are fighting back.
Our new normal doesn't have to be dictated by the monopolies of information technology
If the lesson from the pandemic is that we will survive thanks to internet connectivity and technology, then we are lost.
Lost in translation: Why Google Translate often gets Yorùbá — and other languages — wrong
As more tech companies attempt to provide translation and access to multiple languages online, controversies and challenges arise — especially when it comes to accuracy and cultural nuance.
Sora, an indigenous language from India, is getting a new typeface
Indian type designer Sony Salma has recently created a new typeface for the Sorang Sompeng, an old and little-used alphabet of the Sora.
‘We have a strange destiny': a conversation with the Livonian poet Valts Ernštreits: Part II
"That's the idea of the series: to tell the Livonian story to the Latvian public, so they would better understand why Livonian is important."