Close

Donate today to keep Global Voices strong!

Our global community of volunteers work hard every day to bring you the world's underreported stories -- but we can't do it without your help. Support our editors, technology, and advocacy campaigns with a donation to Global Voices!

Donate now

Eddie Avila

Current Director of Rising Voices. I have also worked as Regional Editor and Spanish Language Editor for Global Voices, as well as a volunteer author for Bolivia. I have been part of GV since 2005. I was part of a team that was awarded a Rising Voices microgrant in 2007 with Voces Bolivianas. Currently based in Cochabamba, Bolivia.

Email Eddie Avila

Latest posts by Eddie Avila

12 April 2018

Taiwan Literature Award for Migrants Makes Space for Different Narratives

Since 2014, the Taiwan Literature Awards for Migrants has provided a platform for foreign-born people in Taiwan to share their stories.

2 April 2018

We Matter: An Internet Campaign That Shares Hope and Healing with Indigenous Youth

"With our positive stories, we are not saying that everything is easy. We are saying that things might get hard but there is always a way forward."

19 February 2018

How Indigenous Communities Are Using Data to ‘Reframe’ Their Narratives Through Digital Storytelling

"Tools of this kind can become an element to analyze our communication work and guide us in choosing the best way to respond to the information generated by traditional media." 

24 January 2018

The First Mobile Phone Network for Indigenous Communities in Mexico Is Under Threat

"This is the only telecommunications service that these communities have, historically they have not been covered...we believe a clear exemption for this type of operator should be in the law."

15 December 2017

‘Deer Woman: An Anthology’ Sheds Light on Violence Against Native Women in North America

"...it is giving voices to these indigenous women and not placing any judgement on the story they want to tell through this figure of Deer Woman."

The Crowd-Sourced Faroe Islands Answer to Google Translate

What do you do when your national language doesn't show up in Google Translate? If you're the Faroe Islands, you just crowd-source your own solution.

7 October 2017

“As Indigenous Youth, We Have the Right to Make Our Opinions Heard”

We need more outlets where youth can get involved and make our voices heard because we, too, have much to say and offer.

“We Should Talk About Indigenous Struggles, But Acknowledge Our Achievements As Well”

Maybe the media is covering certain topics and providing a general overview of things, but the roots of the problems, and the perspectives of the indigenous communities and nationalities, are...

28 September 2017

The Stories Behind DACA, the Now-Ended Program for Young Undocumented Immigrants in the US

"The term American should not be defined by a document or the lack of one, but more so the willingness to contribute to the country and help others out..."

New Zealand Artists Launch ‘We Are Beneficiaries’ Social Media Campaign to Highlight Welfare Concerns

My wish for Work and Income New Zealand is that they treat our older citizens with deep respect, especially if they are caring for grandchildren."

9 August 2017

Brazil’s First Indigenous Online Radio Station Uses Digital Media to Promote Native Languages and Communities

Rádio Yandê uses technology to shred stereotypes and misconceptions about Brazil’s native communities.

31 July 2017

In the Depths of the Ecuadorian Amazon, Digital Communications Aid the Process of Self-Determination

Residing within the southern part of Ecuador’s Amazon region, the approximately 1,200-strong Kichwa community of Sarayaku have drawn international attention for their battles over land and indigenous rights—battles that have...

‘En Mi Idioma’ Allows Colombian Indigenous Communities to Contribute Online Language Lessons

"...for many years we have been and continue to be an oral-based culture, but as a survival strategy we consider that it is important to build a written code."