Historias Acerca de ADLM
EN VIVO 29 de febrero: “Retrospectiva: la Cumbre de Activismo Digital de Lenguas Mayenses 2024″
Acompáñanos a esta conversación para reflexionar sobre las actividades y las conexiones realizadas durante la Cumbre ADLM24
Encuentro de Traducción de Libros Infantiles en Lenguas Mayenses de Chiapas
Traductor@s se reúnen en el marco de la Cumbre de Activismo Digital de Lenguas Mayenses 2024 para aprender sobre la creación y traducción de libros digitales, así como de la promoción y difusión de la lectura en lenguas indígenas.
Visita comunitaria al Centro Cultural Independiente ArTex en Chamula, Chiapas
La música tradicional Tsotsil y el copal recibieron a becari@s del Programa Activismo Digital de Lenguas Mayenses (ADLM) en la visita comunitaria realizada el primer día de la Cumbre de Lenguas Mayenses 2024. En ArTex compartimos la palabra y reflexionamos sobre la importancia de proyectos culturales que incorporen la lengua y cosmovisión de los pueblos tsotsiles.
Dos generaciones de becari@s del Programa Activismo Digital de Lenguas Mayenses se reúnen en la Cumbre de Activismo Digital 2024.
La Cumbre de Activismo Digital de Lenguas mayenses reunió a dos generaciones del programa #ADLM, conoce más del programa y de las reflexiones en las que participaron.
Semillas de memoria en lengua Mam
📍Mauricio Sánchez es originario de la comunidad Maya Mam del Barrio La Noria del municipio de Frontera Comalapa, Chiapas, México. Es un joven interesado en preservar la cosmovisión de sus mayores a través de su lengua Maya Mam. Como parte de #ADLM23 realizará videos ilustrados que recuperan historias que reflejan la cosmovisión y lengua Mam. Conoce su historia.
Mi lengua es mi raíz
Estrella Irene Hernández Pérez, Tsotsil del municipio de Zinacantán, Chiapas, México. Estrella busca combatir la discriminación que han vivido los pueblos originarios enseñando a infancias a escribir cuentos en tsotsil, los cuales serán transformados en videos animados con títeres. Estrella alza su voz para nombrar que la lengua Tsotsil sigue viva. Conoce su historia
Mi historia con la lengua Maya: Una historia de resistencia
Gladis Susana Mis Dzul, Maya, estudiante de la licenciatura de lengua y cultura maya, originaria de Santa Cruz Pueblo, Calkiní, Campeche. La historia de Gladis es una historia de resistencia, en donde busca reconstruir experiencias que han sido importantes en su historia, aquellos recuerdos que marcaron su infancia para recordar a su comunidad lo importante que es la lengua Maya. Conoce más de Gladis y su proyecto
La pérdida de nuestra lengua, es la pérdida de nuestra identidad.
Nicolás Gómez Hernández, maya tsotsil de San Andrés Larráinzar, Chiapas. Forma parte de una banda de rock Slajebbal/Ultimmátum que canta mezclando el tsotsil y español. Desea generar procesos de enseñanza de lectura y escritura en lengua Tsotsil para que más personas profundicen el conocimiento sobre su comunidad. #ADLM23
Escuchar para recuperar la memoria del pueblo de Kanxoc, Yucatán
Blanca Osheli Chi Canche de Kanxoc, Valladolid, Yucatán. Es docente en educación preescolar indígena y participa en el Programa de Activismo Digital de Lenguas Mayenses 2023. Busca usar las herramientas digitales para documentar historias cotidianas de su comunidad y así promover la escucha entre distintas generaciones de maya hablantes.
Activismo Digital de Lenguas Mayenses en la Feria de las lenguas indígenas nacionales (FLIN) 2023
Participación de Rising Voices en la séptima edición de la Feria de las Lenguas Indígenas Nacionales (FLIN) 2023, reuniendo a poetas, investigadoras, ilustradoras para compartir información sobre el uso de medios digitales como una herramienta central para el activismo de lenguas.