Taller: Interpretación simultánea para lenguas mayenses a través de plataformas digitales

¿Hablas alguna lengua mayense de Chiapas o la Península de Yucatán?
¿Tienes interés en conocer más sobre la Interpretación simultánea en lenguas mayenses?
¿Quieres conocer técnicas de interpretación simultánea?

Las nuevas tecnologías y las lenguas mayenses han hecho evidente la necesidad de capacitarse para poder usar los medios de comunicación en nuestras lenguas maternas, es por eso que desde Rising Voices lanzamos un taller en línea (virtual) que brinda conocimientos básicos para iniciar en el mundo de la interpretación simultánea en la Internet.

Esta actividad forma parte de las actividades del Programa Digital de Lenguas Mayenses y de las actividades rumbo a la Cumbre 2024 de Activismo Digital de Lenguas Mayenses que se llevará a cabo en San Cristóbal de las Casas, Chiapas, México.

Objetivo

Brindar conocimientos básicos para realizar interpretaciones simultáneas usando la Zoom para eventos que necesiten interpretación simultánea a alguna lengua mayense.

¿A quién va dirigido el taller?

A toda persona que tenga como lengua materna alguna lengua mayense de México de la zona de Chiapas y la península de Yucatán y que desee conocer técnicas para poder realizar interpretación simultánea.

Requerimientos:

  • Acceso a una computadora o dispositivo móvil.
  • Audífonos o auriculares con micrófono.
  • Internet estable (que permita escuchar el audio de la sesión sin que se corte o que se congele durante la sesión, esto es necesario para las prácticas).
  • Pasión por la traducción e interpretación con un enfoque comunitario.
  • Tiempo disponible para asistir a las sesiones (esto es importante ya que debido al cupo limitado).

Inscripción:

Podrán postular a través del siguiente Formulario.
Nota: Cierre de postulaciones 23 de septiembre a las 23:59h hora de la ciudad de México.

Contenido del taller:

Fecha

Módulo

Hora

30 de Septiembre de 2023 Introducción a la interpretación simultánea en la internet 18:00 h
7 Octubre de 2023 Técnicas de interpretación simultánea 18:00 h
28 Octubre de 2023 Ejercicios prácticos de interpretación simultánea 18:00 h
4 Noviembre de 2023 Sesiones de coaprendizaje y acompañamiento 18:00 h
25 Noviembre de 2023 Sesiones de coaprendizaje y acompañamiento 18:00 h
2 Diciembre de 2023 Sesiones de coaprendizaje y acompañamiento 18:00 h

 

Equipo de facilitación:

Sasil Sánchez Ch,  originaria del sur de Yucatán, hablante del maayat'aan. Es poeta, editora y activista digital maya. Egresada del Programa de Escritores Mayas de la Escuela de Creación Literaria por el Centro de Estatal de Bellas Artes.  Ha participado en diferentes foros y actividades culturales, literarias y periodísticas. Asimismo, ha colaborado con diferentes organizaciones y colectivos de diversas regiones. Actualmente coordina el proyecto U Kúuchil Xook Solyluna que promueve de alfabetización temprana y el acceso a libros bilingües en comunidades mayas del estado de Yucatán y es editora de la sección K'iintsil, en el periódico peninsular La Jornada Maya.

Lorenzo Itzá, Maya de la península de Yucatán. Originario de la zona maya de Yucatán. Es consultor en temas de proyectos sociales y culturales con un enfoque en la comunicación intercultural y uso de las TICs. Ha colaborado con diversas organizaciones de la sociedad civil, colectividades y organizaciones gubernamentales a nivel local, nacional e internacional. Ha realizado colaboraciones para videos en lengua maya como la documental ficción “Ciudad Maya”, los cortos “El Pib” y “Relleno negro”, así como subtitulados de diversos videos como para la serie “Las Crónicas del Taco”. Se especializa en el uso de la tecnología para crear contenido digital y metodologías co-creativas.

Se han cerrado los comentarios