Campaña rotativa de un año en Twitter difundirá las voces de 50 activistas digitales de lenguas indígenas

Composición de imágenes creada por Eddie Avila, con el ícono de ave de Sara Novovitch, ES de Noun Project, la voluta de Jer Clarke, y el programa de nube de palabras de Word It Out.

A partir del lunes 14 de enero de 2019, una lista rotativa de activistas digitales de lenguas indígenas de América Latina tiene el control de la cuenta de Twitter de @ActLenguas. Esta campaña de medios sociales se realiza dentro del contexto del Año Internacional de Lenguas Indígenas 2019 y brindará un espacios para voces diversas de la región para contar historias de sus experiencias con la revitalización de las lenguas.

Durante las próximas 50 semanas, 50 activistas diferentes se turnarán para contar sus perspectivas de lo que significa su lengua nativa para ellos y sus comunidades. Estos activistas están trabajando para promover el uso de su lengua en nuevos dominios, como internet, que presenta muchas oportunidades y desafíos. También hay un importante componente fuera de línea a su activismo relacionado con historias perdurables y contextos contemporáneps que afectan la vitalidad de las lenguas indígenas.

En los últimos cinco años, Rising Voices ha estado facilitando el activismo digital y ayudado a organizar encuentros y talleres, y entregado microfinaciamiento y apoyado proyectos en la región. Rising Voices también destaca iniciativa digital innovadora en nuestro sitio web de documentación, pero sentimos que esta campaña es especialmente importante porque los seguidores de Twitter se enterarán directamente de los propios activistas.

La respuesta a los llamados a participar ha sido extremadamente positiva, pues ya están llenos los primeros turnos hasta inicios de marzo. Primero abrimos la convocatoria a personas que han participado en un encuentro regional, programas de microfinanciación u otras actividades de Rising Voices.

Los participantes

Nuestra primera anfitriona es Yásnaya Elena Aguilar Gil, mixe del estado mexicano de Oaxaca. Lee algo sobre ella en este perfil publicado en Rising Voices. Yásnaya y su colega Tajëëw Díaz-Robles, que será anfitriona más adelante, estuvieron entre los arquitectos del concepto de “activismo digital” como estrategia para promover las lenguas y atraer a nuevos hablantes. Aunque la tecnología e internet no resolverán mágicamente el serio problema de la pérdida de lenguas, puede tener un rol importante en una estrategia integral de revitalización de la lengua.

En octubre de 2014, cuando ambas trabajaban con la biblioteca Juan de Córdova en Oaxaca, se asociaron con Rising Voices en el primer encuentro nacional de activistas digitales de leguas indígenas que reunió a más de 30 personas de todo México para tres días de aprendizaje e intercambio. A partir de ese encuentro se creó una red local de apoyo y estímulo. Muchos participantes del primer encuentro están en la lista de anfitriones de la campaña de medios sociales de @ActLenguas.

Después de esa reunión, se formaron redes nacionales en otros países, como Bolivia, Perú, Colombia, y proyectos locales dedicados a una o varias lenguas en una zona específica. Personas de estos proyectos y redes también están bien representadas en esta campaña.

Sus historias personales, trabajo arduo y dedicación son el núcleo de estas redes. Estos activistas están dispuestos a contar estas historias a otros que tal vez conozcan poco de lenguas indígenas en América Latina, y a otras comunidades indígenas y activistas que verán que estas historias se parecen a sus propias experiencias y también aprenderán sobre otros lugares de América Latina y sus contextos únicos.

Los participantes que se han anotado para administrar la cuenta incluyen a:

  • Simona, estudiante de grado mapuche que prepara su doctorado en lingüística
  • Leonardy, wikipediano wayuu que busca manera de difundir conocimiento en su lengua
  • Rodrigo, investigador zapoteco que dirige proyectos relacionados con activismo digital
  • Ruben, poeta aymara que acaba de publicar un libro galardonado en su lengua
  • Sasil, maya que dirige una sección de su periódico local que informa en su lengua materna
  • Misael, triqui, y Netza, mixteco, decididos a garantizar que el software libre esté disponible en sus lenguas

Estos son apenas algunas personas en el centro de esta campaña para difundir historias de trabajo relacionado con las lenguas que se lleva a cabo en América Latina. Visita la página de la campaña para ver el cronograma actual y sigue atento a entradas cortas el perfil de cada anfitrión.

Este proyecto de medios sociales se ha inspirado de iniciativas como @IndigenousX de Australia, cuyo fundador, Luke Pearson, brindó importante asesoría en las etapas de planificación. La cuenta de Instagram de Global Voices también la administran rotativamente miembros de la comunidad, y ha sido una manera excelente de aprovechar la diversidad de nuestros miembros y de los lugares en que viven.

Aunque los tuits estarán sobre todo en español y las lenguas a destacar, estamos explorando maneras de administrar y trducir mensajes claves para ampliar estas historias. Para ayudar a la campaña, sigue la cuenta de @ActLenguas a lo largo de 2019, y retuitea los mensajes que te parezcan inspiradores o interesantes. Los anfitriones quieren recibir tus comentarios y se esforzarán en responder.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.