Historias en México

6 Enero 2017

Diccionario Hablado en Mazahua

El Diccionario Hablado en Mazahua fue desarrollado en el año 2013, durante el Taller de medios 'Voces Duraderas'. Producido por Verónica Fidencio Núñez bajo la asesoría y acompañamiento del Living Tongues Institute.

16 Septiembre 2016

Digitalizar la Lengua, Codificar la Cultura: II Encuentro de Activismo Digital de Lenguas Indígenas

El 2do Encuentro de Activismo Digital de Lenguas Indígenas que se llevó cabo los días 9, 10 y 11 de septiembre en el Centro Cultural San Pablo en la ciudad de Oaxaca.

23 Junio 2016

Cierre del proyecto In tsalpadh t'ilab i mám

Este es el último post del proyecto “in tsalpadh t’ilab i mám”, desarrollado en la comunidad de San Isidro, Tampaxal, Municipio de Aquismón, en el Estado de San Luis Potosí. El proyecto plantea la grabación de audio y vídeo, por niños de educación primaria, a ancianos de la comunidad quienes compartieron sus historias. El objetivo del proyecto pretendía incluir la participación de personas de diferentes generaciones: niños, jóvenes y adultos, quienes a partir del trabajo en equipo, generaran materiales que se pudieran compartir en la comunidad de hablantes Tének (comunidades virtuales y comunidades “reales” o físicas).

Cierre del Proyecto Natël T’an.

Este es el último post del proyecto “Natël t’an”, desarrollado en los municipios de Nacajuca y Macuspana, en el estado de Tabasco, México. La lengua con la que trabaja es el Yokot’an (también conocido como Chontal). El objetivo de la iniciativa era la creación de podcast enteramente en Yokot'an, permitiendo con ello la capacitación de un equipo base de locutores y técnicos, que posteriormente darán vida a un espacio de radio virtual.

17 Junio 2016

In tsalpadh t’ilab i mam – Resultados preliminares

Este es el cuarto post del proyecto “in tsalpadh t’ilab i mám”, que se desarrolla en la comunidad de San Isidro, Tampaxal, en el Municipio de Aquismón, en San Luis Potosí. Se describirá la metodología seguida y la agenda de trabajo planeada. Se presentan los primeros resultados del proyecto, las grabaciones y transcripciones hechos por los alumnos en una larga, pesada pero divertida semana de trabajo. Al finalizar el proceso se obtuvo la grabación de 11 historias.

1 Junio 2016

Radio Yúuyum: Streaming en Maya Desde la Península de Yucatán

Yúuyum Radio, un grupo de mayahablantes que tienen como objetivo fortalecer la cultura mediante el idioma maya peninsular a poyándose de la Internet, plataformas web y tecnologías libres.

30 Abril 2016

Juego Etnodramático con Títeres de Sombra

Antonio Guerra Arias creador del Juego etnodramático “Ka'an yo yoko Savi” , herramienta que explora las imágenes mentales de los participantes a partir de la escritura iconográfica del pueblo de...

28 Abril 2016

Resultados preliminares de Natël T’an

Esta es la cuarta publicación escrita para nuestro proyecto beneficiario como parte de la iniciativa de microfondos para el activismo digital. Los beneficiarios escribirán artículos donde destaquen sus progresos. Natël T’an...

18 Abril 2016

Metodología y Agenda de Trabajo del Proyecto “In tsalpadh t’ilab i mám“

Este es el tercer post del proyecto “in tsalpadh t’ilab i mám”, que se desarrolla en la comunidad de San Isidro, Tampaxal, en el Municipio de Aquismón, en San Luis...

28 Marzo 2016

Juchirap Crew Posicionando el Hip Hop Zapoteco en Internet

Juchirap, jóvenes zapotecos que revitalizan la lengua diidxazá-zapoteco por medio del hip hop usando como plataforma de difusión la Internet.