En 2021, continuamos con la campaña en redes sociales donde invitamos a diversos anfitriones para administrar la cuenta de Twitter @ActLenguas.
Ellos y ellas compartirán sus experiencias en la revitalización y promoción de sus lenguas.
En este post conoce más sobre Edy Benjamín López Castillo (@balunhnoh) y lo que planea discutir durante su semana como anfitrión.
RV: Cuéntanos acerca de ti:
Mi nombre es Edy Benjamín López Castillo, maya Popti’, nací en Jacaltenango, Huehuetenango, Guatemala. Soy profesor, actualmente, traductor e intérprete en el idioma maya Popti’-español en la Comunidad Lingüística Jakalteka/Popti’ de la Academia de las Lenguas Mayas de Guatemala.
Desde el 2013, empecé a enseñar mi idioma materno a jóvenes; en el 2017, surgió la iniciativa de crear el Proyecto B’alunh Noh para la difusión de contenidos en el idioma maya Jakalteko/Popti’ en las redes sociales (YouTube, Facebook, Instagram, Twitter y TikTok)
RV: ¿Cuál es la situación actual de tu lengua en internet y fuera de línea?
El idioma Jakalteko/Popti’, es hablado en la región Huista de Huehuetenango y en Yichkanh, Quiché, Guatemala y en el sureste de Chiapas, México.
En la actualidad, por la urbanización, la influencia de los medios de comunicación y los efectos de las políticas de ladinización implementadas por los gobiernos, se está perdiendo aceleradamente el uso del idioma en la niñez y juventud. Aunque en personas mayores de edad, se conserva aún.
En cuanto al acceso de mi idioma en el internet, hay carencia de materiales educativos para el aprendizaje del idioma maya Popti’, no se aprovechan los medios digitales gratuitos, como las redes sociales y otros sitios, donde la mayoría de jóvenes y niños tienen acceso.
RV: ¿En qué temas planeas enfocarte durante la semana que manejes la cuenta de @ActLenguas?
Compartir informaciones culturales y lingüísticos de la cultura maya Popti’ y promoción de las páginas utilizadas para la difusión del idioma maya Popti’.
RV: ¿Cuáles son las motivaciones principales en tu activismo digital de tu lengua? ¿Qué falta por hacer en favor de tu lengua?
Quiero contribuir al posicionamiento y aprendizaje del idioma maya Popti’ en las redes sociales y al fortalecimiento de nuestra identidad.
Me gustaría que en un futuro cercano haya contenidos audiovisuales, aplicaciones y abunden informaciones del idioma y cultura maya Popti’ en el internet para que las personas tengan la oportunidad de aprender desde sus hogares.
1 Comentario
Gracias por la entrevista. Saludos!