Born and raised in Lima, Peru. Professional lawyer. Volunteer author for Global Voices and volunteer translator for the Spanish version of Global Voices.
Author of the blog Seis de enero (January 6th).
Últimos posts de Gabriela Garcia Calderon
Anunciamos la Cumbre de Activismo Digital en Lenguas Mayenses (11-15 de enero)
Rising Voices acogerá la Cumbre de Activismo Digital en Lenguas Mayas 2023 en el Gran Museo del Mundo Maya de Mérida (México) del 11 al 15 de enero.
Guía “Analizar antes de digitalizar” ya está disponible en español
"Analizar antes de digitalizar", guía de recursos del Consejo Cultural de los Pueblos Originarios, ya está disponible en español para comunidades indígenes latinoamericanas.
Campaña rotativa de un año en Twitter difundirá las voces de 50 activistas digitales de lenguas indígenas
Únete a Rising Voices, que celebra la diversidad lingüística en el Año Internacional de Lenguas Indígenas con una campaña en Twitter que amplía las experiencias de activistas digitales de lenguas indígenas en América Latina.
“En Mi Idioma” Permite a Comunidades Indígenas Colombianas Contribuir con Lecciones de Idiomas en Línea
"...durante años fuimos y seguimos siendo culturas de lo oral, pero hoy como estrategia de pervivencia consideramos importante construir un código escrito".
Proyecto de Reconocimiento de Habla Busca Revitalizar el Quechua
¿Te imaginas computadoras, smartphones y robots que hablaran en quechua? El trabajo de un ingeniero peruano apunta a eso.
Celebra la Diversidad Lingüística en Internet con el Desafío del Meme en Lengua Materna
Celebrate linguistic diversity on the internet by creating a meme in an endangered, indigenous, minority or heritage language for the Mother Language Meme Challenge.
Rising Voices Da la Bienvenida a Cinco Nuevos Beneficiarios de Activismo Digital de Lenguas Indígenas
Rising Voices congratulates the five winners from Argentina, El Salvador, Mexico, Nicaragua that will receive microgrants and mentoring for their indigenous language digital activism projects.
Programa de Conversión de Texto a Voz Enseña a Pronunciar la Palabra del Día en Quechua
Desde Perú, Hinantin es un proyecto que busca desarrollar software relacionado con el quechua cuzqueño y que divulga el idioma en línea a través de diversas redes sociales.
Depósito Digital Conjunto y Participativo de la Cultura y la Lengua Nomatsigenga
El nomatsigenga es una lengua en peligro de extinción y para preservar la lengua y tradiciones de pueblo que la usa, se ha creado el Acervo Cultural de la Cultura y Lengua Nomatsigenga.
Las Historias de los Shipibos Pasan a la Próxima Generación—con una Ayudita de los Medios Digitales
En la Amazonía peruana, el proyecto de periodismo ciudadano Chariboan Joi ha estado capacitando a jóvenes shipibos para que capturen digitalmente historias tradicionales de sus mayores.