Historias Acerca de Blogs
Rulpazugufe Manke
Rulpazugufe Manke es un proyecto individual inmpulsado por Demian Araya a partir del 2020 cuyo objetivo es la creación de material en Mapuche para promover e incentivar el aprendizaje de esta lenguas en personas jóvenes
Idiomas mayas
Página web y aplicación web de traducción con vocabulario de cuatro lenguas mayas
Guajequeño
Creación de contenidos textuales y audiovisuales que enseñan la escritura y pronunciación de las palabras en mixteco de Santa María Yosoyúa
Global Voices Aymarata
Global Voices Aymarata, en Bolivia, traduce noticias del mundo de español a aymara. Parte de Global Voices Lingua desde 2009, siendo la única lengua indígena de América Latina con su sitio en Lingua.
Shumaq Willanakuy
Un programa de televisión que se transmite por señal abierta, cable y YouTube, y que contiene principalmente videos con lecciones sencillas.
Daꞌan davi, lengua de la lluvia
Iniciativa individual para difundir y promover en la red el idioma daꞌan davi o mixteco, principalmente a través de videos
Bëni Xidza
En este proyecto se producen videos que pueden servir para la enseñanza del idioma zapoteco como segunda lengua. Se prepara principalmente vocabulario, pronunciación y escritura.
Maya Tzꞌutujil
Esta es una página de Facebook que difunde frases en idioma maya tzꞌutujil con su traducción al español.
Lengua y cultura triqui
Equipo de hablantes nativos de la lengua triqui que difunde, en un blog y en redes sociales, contenido lingüístico y cultural relevante para el pueblo triqui. Abarca escritura en triqui, material didáctico y divulgación.
Entrevista con Felipe H. López
En 2019, invitamos diversos anfitriones para administrar la cuenta de Twitter @ActLenguas y que compartan sus experiencias en la revitalización...
Entrevista con Rayo Cruz
En 2019, invitamos diversos anfitriones para administrar la cuenta de Twitter @ActLenguas y que compartan sus experiencias en la revitalización...
Entrevista con Leobardo Arnoauld Avendaño Martínez
En 2019, invitamos diversos anfitriones para administrar la cuenta de Twitter @ActLenguas y que compartan sus experiencias en la revitalización...
Entrevista con Margot Camones Maguiña
En 2019, invitamos diversos anfitriones para administrar la cuenta de Twitter @ActLenguas y que compartan sus experiencias en la revitalización...
Entrevista con Elias Ajata
En 2019, invitamos diversos anfitriones para administrar la cuenta de Twitter @ActLenguas y que compartan sus experiencias en la revitalización...
La Lengua Kaqchikel y Otras Lenguas Guatemaltecas Ganan Impulso en Línea Gracias al Activismo Digital
El Encuentro para el Activismo Digital por las Lenguas Indígenas tuvo lugar en Guatemala y reunió iniciativas importantes para la visibilidad y el fortalecimiento de las lenguas mayas a través de la tecnología.
Juego Etnodramático con Títeres de Sombra
Antonio Guerra Arias creador del Juego etnodramático “Ka'an yo yoko Savi” , herramienta que explora las imágenes mentales de los...
Margot Camones Maguiña – Activista Digital de la Lengua Quechua Ancashino
Desde Áncash, Perú, Margot Camones es activista de quechua ancashino y la anfitriona de un programa de televisión llamado Shumaq Willanakuy (Conversemos Bonito) donde promueve el uso de su lengua en espacios públicos y la web.
Liseth Atamain Uwarai – Activista Digital de la Lengua Awajún
Liseth Atamain es activista digital de la lengua awajún y utiliza una gran variedad de herramientas digitales para asegurar que su lengua y cultura estén presentes en Internet.
Rising Voices Da la Bienvenida a Cinco Nuevos Beneficiarios de Activismo Digital de Lenguas Indígenas
Rising Voices congratulates the five winners from Argentina, El Salvador, Mexico, Nicaragua that will receive microgrants and mentoring for their indigenous language digital activism projects.
www.kichwa.net – aprendizaje de la lengua kichwa
De acuerdo al censo 2010, en Ecuador existen 591,448 kichwas hablantes. Pero el uso de las lenguas nativas entre los...
Duvan Calambas Almendra – Activista Digital de la Lengua Nam Trik
Para Duvan es importante trabajar en el proyecto En mi idioma, él cree y apoya la difusión de su lengua y cultura a través de los medios digitales